Épisodes de Bunsen est une bête

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Épisodes de Bunsen est une bête
Logotype français de la série.
Logotype français de la série.

Série Bunsen est une bête
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Nickelodeon
NickToons
Diff. originale
Nb. d'épisodes 26 (48 segments)
Durée 22 minutes

Cet article détaille les épisodes de la série télévisée d'animation américaine Bunsen est une bête diffusés du au sur Nickelodeon puis du au sur NickToons.

En France, les épisodes sont diffusés du au sur Nickelodeon France puis rediffusée depuis le sur Gulli.

Diffusion[modifier | modifier le code]

Épisodes[modifier | modifier le code]

Épisode 1 : Bunsen est une bête ![modifier | modifier le code]

Titre original
Bunsen Is a Beast! (trad. litt. : « Bunsen est une bête ! »)
Numéro de production
2A
Code de production
101A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France: sur Nickelodeon France
Réalisation
Butch Hartman, Steve Daye, Steve Borst et Gary DiRaffaiele "Doodles"
Scénario
Butch Hartman, Ray DeLaurentis, Will Schifrin, Becky Wiangberg, Karen Malach, Kyle Marshall, Guy Moon et Greg Cipes,
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,58 million de téléspectateurs[1] (première diffusion)
Résumé détaillé
Bunsen assiste à son premier jour à l'école intermédiaire de Muckledunk, mais les choses se rencontrent quand Amanda met des betteraves dans sa boisson et il se transforme en un monstre qui mange des gens.

Épisode 2 : La bête perd la tête[modifier | modifier le code]

Titre original
Body and the Beast
Numéro de production
2B
Code de production
101B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Steve Remen
Scénario
Ray DeLaurentis, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,58 million de téléspectateurs[1] (première diffusion)
Résumé détaillé
Mikey et Darcy aident Bunsen à trouver son corps à temps pour la photo avant qu'il ne pousse une nouvelle tête et détruit le monde.

Épisode 3 : Cache-cache en folie[modifier | modifier le code]

Titre original
Hide and Go Freak
Numéro de production
1A
Code de production
202A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ted Collyer
Scénario
Ray DeLaurentis, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,40 million de téléspectateurs[2] (première diffusion)
Résumé détaillé
Amanda se déguise en tant que bête pour exposer Bunsen, mais ils jouent au cache-cache en folie ensemble et Amanda apprend que la maison de Bunsen ne prend pas gentiment les mauvaises personnes.

Épisode 4 : Glaces à gogo[modifier | modifier le code]

Titre original
Bunsen Screams for Ice Cream
Numéro de production
1B
Code de production
202B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Brian Coughlan
Scénario
R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,40 million de téléspectateurs[2] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Amanda essaie d'expulser Bunsen en utilisant un camion de glace pour l'attirer hors de l'école.

Épisode 5 : Amitié improbable[modifier | modifier le code]

Titre original
Bearly Acceptable Behavior
Numéro de production
3A
Code de production
303A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Katie Shanahan
Scénario
Grant Levy et Dominik Rothbrad
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,38 million de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Résumé détaillé
Bunsen apporte un ours à la classe et Amanda essaie d'avoir l'ours pour l'attaquer devant les gens.

Épisode 6 : S.O.S Bêtes de nez[modifier | modifier le code]

Titre original
Beast Busters
Numéro de production
3B
Code de production
303B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Steve Remen
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,38 million de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Résumé détaillé
Bunsen et Mikey sauvent Amanda des éternuements qui viennent du nez de Bunsen, mais ils finissent par aller à un camion à taco, un stand de limonade et la plage.

Épisode 7 : L'abeille et la bête[modifier | modifier le code]

Titre original
Spelling Beast
Numéro de production
4A
Code de production
404A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Steve Daye
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,42 million de téléspectateurs[4] (première diffusion)
Résumé détaillé
Après que Bunsen ait été arraché pour prouver que les abeilles sont des experts sur l'abeille, il se transforme en une abeille

Épisode 8 : Mikey est une bête[modifier | modifier le code]

Titre original
Mikey Is a Beast
Numéro de production
4B
Code de production
404B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ted Collyer
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,42 million de téléspectateurs[4] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Bunsen devient une mascotte pour le plus grand héros de Mikey, Jerry la bête. Mais après un certain temps, il finit par ne pas laisser Mikey venir.

Épisode 9 : L'amusée des horreurs[modifier | modifier le code]

Titre original
Fright at the Museum
Numéro de production
5A
Code de production
505A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Katie Shanahan
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,27 million de téléspectateurs[5] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Bunsen et Mikey découvrent l'oncle de Bunsen dans un musée et ils tentent de le faire sortir pour faire un dîner et faire des chaussures avec la tante de Bunsen qu'il devait y aller il y a dix ans.

Épisode 10 : Belle bête[modifier | modifier le code]

Titre original
Handsome Beast
Numéro de production
5B
Code de production
505B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Brian Coughlan
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,27 million de téléspectateurs[5] (première diffusion)
Résumé détaillé
Bunsen se transforme en un morceau humain quand il mange un spray chic et Amanda est tombé amoureux de lui.

Épisode 11 : Autant en emporte une dent[modifier | modifier le code]

Titre original
Tooth or Consequences
Numéro de production
6
Code de production
107
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ted Collyer et Brian Coughlan
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,74 million de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Résumé détaillé
Mikey explique que Bunsen sera plus riche qu'Amanda après que la fée des dents lui a laissé de l'argent pour toutes les dents qu'il perd pendant la saison des dents perdues, alors Amanda promet d'attraper cette fée des dents.

Épisode 12 : Bête de fête d'ami-versaire[modifier | modifier le code]

Titre original
Beast of Friends
Numéro de production
7
Code de production
106
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Chad Hicks et Steve Remen
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,73 million de téléspectateurs[7] (première diffusion)
Résumé détaillé
Bunsen est ravi de prendre Mikey à Dimmsdale pour rencontrer Cosmo, mais des problèmes se posent quand Amanda les suit secrètement et fait équipe avec M. Crocker.
Commentaires
Cross-over avec la série Mes parrains sont magiques.

Épisode 13 : Le gros boum-boum[modifier | modifier le code]

Titre original
Thunder and Frightening
Numéro de production
8A
Code de production
108A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Katie Shanahan
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,59 million de téléspectateurs[8] (première diffusion)
Résumé détaillé
Amanda veut utiliser la peur du tonnerre de Bunsen pour l'effrayer de Muckledunk.

Épisode 14 : Le hockey de l'oubli[modifier | modifier le code]

Titre original
Eyes on the Pies
Numéro de production
8B
Code de production
108B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Chad Hicks
Scénario
Lissa Kapstrom et Will Schifrin
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,59 million de téléspectateurs[8] (première diffusion)
Résumé détaillé
Bunsen commence à perdre sa mémoire après avoir eu des hoquets.

Épisode 15 : Joyeuse fête des bêtes[modifier | modifier le code]

Titre original
Happy Beastgiving
Numéro de production
9A
Code de production
109A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Craig Valde
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,52 million de téléspectateurs[9] (première diffusion)
Synopsis
C'est la fête des bêtes. Mikey aide Bunsen à offrir des cadeaux de rêve aux citoyens de Muckledunk.

Épisode 16 : Passage à l'heure du vert[modifier | modifier le code]

Titre original
Beastern Standard Time
Numéro de production
9B
Code de production
109B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ted Collyer
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,52 million de téléspectateurs[9] (première diffusion)
Résumé détaillé
L'horloge interne de Bunsen se déclenche pendant l'heure d'été.

Épisode 17 : La nuit au marais[modifier | modifier le code]

Titre original
Unhappy Campers
Numéro de production
10A
Code de production
110A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Brian Coughlan
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,37 million de téléspectateurs[10] (première diffusion)
Résumé détaillé
Bunsen tente d'aider Mikey à surmonter sa peur des bois lors d'un voyage de camping durant la nuit.

Épisode 18 : Justice et macaronis[modifier | modifier le code]

Titre original
Hall of Justice
Numéro de production
10B
Code de production
110B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Katie Shanahan
Scénario
Butch Hartman
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,37 million de téléspectateurs[10] (première diffusion)
Résumé détaillé
Amanda essaye de saboter Mikey et Bunsen après qu'ils ont été nommés les nouveaux moniteurs de la salle.

Épisode 19 : Les Mastronautes[modifier | modifier le code]

Titre original
Astro-Nots
Numéro de production
11
Code de production
111
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Chad Hicks et Craig Valde
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,23 million de téléspectateurs[11] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Lors d'un voyage à MASA, le Commandant Cone donne à Mikey et Bunsen une visite de MASA (bien qu'il soit un gars de crème glacée) et ils sont accidentellement lancés dans l'espace.

Épisode 20 : Monstrueux ces cookies[modifier | modifier le code]

Titre original
Cookie Monster
Numéro de production
12A
Code de production
113A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Katie Shanahan
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,23 million de téléspectateurs[12] (première diffusion)
Résumé détaillé
Amanda se transforme en une bête féroce, puante et malodorante et provoque la panique à l'école après avoir mangé les biscuits de la bête de Bunsen même s'il a dit non, mais bien sûr, elle n'a pas écouté de toute façon.

Épisode 21 : La reine des visons[modifier | modifier le code]

Titre original
Braces for Disaster
Numéro de production
12B
Code de production
113B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Chad Hicks
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,23 million de téléspectateurs[12] (première diffusion)
Résumé détaillé
Alors que Mikey, Bunsen et Amanda travaillent sur un projet, ils décident d'étudier les visons quand les accolades d'Amanda provoquent des visons à chaque fois qu'elle dit «bête».

Épisode 22 : Le fauteuil câlin[modifier | modifier le code]

Titre original
Hug It Out-ch!
Numéro de production
13A
Code de production
112A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Brian Coughlan
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,09 million de téléspectateurs[13] (première diffusion)
Résumé détaillé
Amanda est prise au piège dans le fauteuil de Bunsen et ne peut être libérée qu'une fois qu'elle est heureuse.

Épisode 23 : La saison des amours[modifier | modifier le code]

Titre original
Guinea Some Lovin'
Numéro de production
13B
Code de production
112B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ted Collyer
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,09 million de téléspectateurs[13] (première diffusion)
Résumé détaillé
Bunsen tombe amoureux d'un cochon d'Inde et essaie de la séduire. Cependant, Amanda essaie de saboter l'histoire d'amour quand Bunsen se sent super heureux.

Épisode 24 : Mikey-plication[modifier | modifier le code]

Titre original
Mikey-plication
Numéro de production
14A
Code de production
114A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ted Collyer
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,14 million de téléspectateurs[14] (première diffusion)
Résumé détaillé
Pour gagner du temps pour leur groupe, Bunsen clone Mikey afin que ses clones puissent diriger tous ses clubs après l'école.

Épisode 25 : Affaire glacée[modifier | modifier le code]

Titre original
The Case of the Cold Case
Numéro de production
14B
Code de production
114B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Craig Valde
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,14 million de téléspectateurs[14] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen se mettent en mode détective après que le Commandant Cone ait été accusé d'avoir volé le téléphone d'Amanda, même si c'est elle qui a donné l'impression qu'il l'a pris pour se venger parce qu'il ne lui a pas donné plus de crème glacée.

Épisode 26 : La divertibête[modifier | modifier le code]

Titre original
Bunsen's Beast Ball
Numéro de production
15A
Code de production
115A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Brian Coughlan
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,35 million de téléspectateurs[15] (première diffusion)
Résumé détaillé
La balle de Bunsen lui dit et Mikey doit faire des choses amusantes, jusqu'à ce qu'Amanda échange la balle pour l'un des siens.

Épisode 27 : Broméo et Juliette[modifier | modifier le code]

Titre original
Bromeo and Juliet
Numéro de production
15B
Code de production
115B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Katie Shanahan
Scénario
Ellen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,35 million de téléspectateurs[15] (première diffusion)
Résumé détaillé
Mikey veut le rôle principal dans une pièce de théâtre pour qu'il puisse faire un bisou de Sophie Sanders, mais Amanda prévoit de saboter ses chances.

Épisode 28 : Halloween, j'écoute ?[modifier | modifier le code]

Titre original
Beast Halloween Ever
Numéro de production
16
Code de production
121
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur Nickelodeon
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Brian Coughlan et Bryan Huff
Scénario
Eilen Byron, R.J. Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 1,42 million de téléspectateurs[16] (première diffusion)
Résumé détaillé
Mikey est heureux de montrer à Bunsen comment collecter des bonbons lors de son premier Halloween, mais Amanda a l'intention de voler les bonbons de tout le monde pour elle-même.

Épisode 29 : Bunsen sauve Noël[modifier | modifier le code]

Titre original
Bunsen Saves Christmas (trad. litt. : « Bunsen sauve noël »)
Numéro de production
17
Code de production
78
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Drapeau de la Belgique Belgique : sur Nickelodeon Wallonie
Réalisation
Riccardo Durante et Bryan Huff
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Audiences
Drapeau des États-Unis États-Unis : 0,09 million de téléspectateurs[réf. nécessaire] (première diffusion)
Résumé détaillé
Bunsen devient enthousiaste à l'idée de célébrer son premier Noël. Quand Amanda découvre qu'elle est sur la liste coquine, elle fourre le Père Noël dans une boîte-cadeau et détourne tous les jouets. Il doit prendre les choses en main. Joyeuse fêtes ! C'est l'hiver.

Épisode 30 : Mes amies les bêtes[modifier | modifier le code]

Titre original
Beastie Besties
Numéro de production
18A
Code de production
118A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Chad Hicks
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Amanda devient la meilleure amie de Mikey et Bunsen après la cérémonie des meilleurs amis pour toujours.

Épisode 31 : Mille millions de mille trésors ![modifier | modifier le code]

Titre original
By Hook or By Shnook
Numéro de production
18B
Code de production
118B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Katie Shanahan
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Amanda envoie Mikey et Bunsen sur une fausse chasse au trésor en leur donnant une fausse carte pour le butin du capitaine Schnook.

Épisode 32 : Toutou en vadrouille[modifier | modifier le code]

Titre original
Boodle Loo
Numéro de production
19A
Code de production
120A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Brian Coughlan
Scénario
Max Beaudry
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen doivent trouver Boodles, le chien invisible de Bunsen, après qu'Amanda l'ait attiré loin de la maison.

Épisode 33 : Danse avec Wolfie[modifier | modifier le code]

Titre original
The Boy Who Cried Wolfie
Numéro de production
19B
Code de production
120B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : su NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Katie Shanahan
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Invités
Résumé détaillé
Le meilleur ami de Bunsen, Wolfie, vient rendre visite à Muckledunk et a les yeux et le ventre fixés sur Mikey.

Épisode 34 : Les tacos et la cigrogne[modifier | modifier le code]

Titre original
Adventures in Beastysitting
Numéro de production
20A
Code de production
117A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ted Collyer
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen doivent livrer un bébé bête après avoir accidentellement changé de paquets à l'usine de monstork.

Épisode 35 : Wilda la bête[modifier | modifier le code]

Titre original
Wilda Beast
Numéro de production
20B
Code de production
117B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Brian Coughlan
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Wilda, le cousin de Bunsen, arrive en ville et développe un béguin pour Mikey, ce qui le terrifie et rend Amanda jalouse.

Épisode 36 : Loin des yeux, près du cœur[modifier | modifier le code]

Titre original
Bad Chair Day
Numéro de production
21A
Code de production
119A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ted Collyer et Sarah Johnson
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen sont séparés après que professeur Flap ait modifié le tableau des places pour mélanger les choses.

Épisode 38 : Qui va à la chasse[modifier | modifier le code]

Titre original
Stupor Bowl
Numéro de production
21B
Code de production
119B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Bryan Huff et Rachel Peters
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Lorsque Bunsen est hypnotisé par l'eau de toilette tourbillonnante, Amanda essaie de le convaincre de retourner au monde des bêtes.

Épisode 39 : DRC pas possible[modifier | modifier le code]

Titre original
Remote Outta Control
Numéro de production
22A
Code de production
122A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Gerry Duchemin
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Quand Bunsen mange la télécommande universelle d'Amanda, lui et Mikey doivent la sauver de sa maison intelligente dysfonctionnelle.

Épisode 40 : Les bleues de l'info[modifier | modifier le code]

Titre original
Network Newbs
Numéro de production
22B
Code de production
122B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Luc Latulippe
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen rivalisent avec Amanda pour avoir la chance d'avoir leur propre segment sur la chaîne d'information locale.

Épisode 41 : Le badge A.M.A.N.D.A[modifier | modifier le code]

Titre original
Amanda Gets Schooled
Numéro de production
23A
Code de production
116A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Chad Hicks
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen aident Amanda à passer le test de préparation préparatoire des élèves pour éviter les cours d'été.

Épisode 42 : Bunsen est un chien[modifier | modifier le code]

Titre original
Beast in Show
Numéro de production
23B
Code de production
116B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Bryan Huff et Rachel Peters
Scénario
Butch Hartman
Résumé détaillé
Mikey entre Bunsen dans le Muckledunk Mutt Show, mais Amanda essaie de les saboter et de gagner avec son chien robot.

Épisode 43 : Les rois de la nuit[modifier | modifier le code]

Titre original
Snooze Alarm
Numéro de production
24A
Code de production
124A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Brian Coughlan
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Mikey tente de garder Bunsen au-delà de son temps d'hibernation.

Épisode 44 : Décision partagée[modifier | modifier le code]

Titre original
Split Decision
Numéro de production
24B
Code de production
124B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Gerry Duchemin
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen font une virée shopping dans le magasin "I've So Gotta Have It".

Épisode 45 : SOS têtes fantômes[modifier | modifier le code]

Titre original
Hair Today Gone Tomorrow
Numéro de production
25A
Code de production
123A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ralph Zondag
Scénario
Ellen Byron, Bob Colleary, Ray DeLaurentis, Lissa Kapstrom, Will Schifrin et Becky Wangberg
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen utilisent la fourrure de Boodles pour devenir invisible et se faufiler dans un film d'horreur d'où qu'ils sont trop jeunes pour la voir.

Épisode 46 : La quête de Capitaine Cône[modifier | modifier le code]

Titre original
Ice Dream
Numéro de production
25B
Code de production
123B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Bryan Huff
Scénario
Butch Hartman
Invités
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen essaient d'aider le commandant de la livraison de crème glacée locale à trouver son emploi de rêve.

Épisode 47 : Ami ou Ennemi[modifier | modifier le code]

Titre original
Friend or Phony
Numéro de production
26A
Code de production
126A
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ray DeLaurentis et Will Schifrin
Scénario
Brian Coughlan
Résumé détaillé
Mikey et Bunsen participent ensemble à un jeu télévisé nommé Ami ou Ennemi ?.

Épisode 48 : La Belle ou la Bête[modifier | modifier le code]

Titre original
Beauty or the Beast
Numéro de production
26B
Code de production
126B
Première diffusion
Drapeau des États-Unis États-Unis : sur NickToons
Drapeau de la France France : sur Nickelodeon France
Réalisation
Ray DeLaurentis et Will Schifrin
Scénario
Gerry Duchemin
Résumé détaillé
Mikey doit choisir entre Bunsen et la fille de ses rêves, Sophie Sanders.

Références[modifier | modifier le code]

  1. a et b « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Monday Cable Originals & Network Finals: 2.20.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  2. a et b « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Monday Cable Originals & Network Finals: 1.16.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  3. a et b « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Tuesday Cable Originals & Network Finals Tuesday 2.21.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  4. a et b « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals Wednesday 2.22.2017 », sur UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals Wednesday 2.22.2017, (consulté le )
  5. a et b « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Thursday Cable Originals & Network Finals Thursday 2.23.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  6. « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals Saturday 2.25.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  7. « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals Saturday 3.4.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  8. a et b « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals Saturday 3.11.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  9. a et b « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals Saturday 3.18.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  10. a et b « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals Saturday 3.25.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  11. « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Friday Cable Originals & Network Finals Saturday 4.14.2017 », sur Showbuzz Daily, (consulté le )
  12. a et b « SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals: 6.3.2017 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le )
  13. a et b « SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals: 6.10.2017 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le )
  14. a et b « SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals: 6.17.2017 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le )
  15. a et b « SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals: 6.24.2017 », sur ShowBuzzDaily, (consulté le )
  16. « UPDATED: SHOWBUZZDAILY's Top 150 Saturday Cable Originals & Network Finals: 10.14.2017 - Showbuzz Daily », sur showbuzzdaily, (consulté le )