Huit immortels livrés au vin
Apparence
Huit immortels livrés au vin
Représentation par Du Jin (dynastie Ming) de Yinzhong baxian.
Type |
Octuor (d) |
---|
Localisation |
---|
Les huit immortels livrés au vin (chinois traditionnel : 飲中八仙 ; pinyin : ), également traduit en huit Immortels de la coupe de vin[réf. nécessaire], ou Les huit buveurs immortels[1], désigne un groupe de lettrés chinois de la dynastie Tang connus pour leur goût des boissons alcoolisées. Ils ne sont pas déifiés et l'emploi du terme xian (« immortel », « transcendant » « féérique ») est métaphorique. Le terme se trouve dans un poème de Du Fu et dans la biographie de Li Bai dans le Nouveau Livre des Tang.
Dans le poème de Du Fu, ils apparaissent dans l'ordre suivant :
- He Zhizhang (賀知章, )
- Li Jin (zh) (李璡, )
- Li Shizhi (zh) (李適之, )
- Cui Zongzhi (zh) (崔宗之, )
- Su Jin (zh) (蘇晉, )
- Li Bai (李白, )
- Zhang Xu (zh) (張旭, )
- Jiao Sui (zh) (焦遂, )
Notes et références
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Ferdinand Stocès, « Sur les sources du Livre de Jade de Judith Gautier (1845-1917) (Remarques sur l'authenticité des poèmes) », Revue de littérature comparée, vol. 3, no 319, , p. 335 à 350 (lire en ligne)
- (en) Pieter Eijkhoff, Wine In China Its History And Contemporary Developments, 200 p. (lire en ligne)
Liens externes
[modifier | modifier le code]Source de la traduction
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Eight Immortals of the Wine Cup » (voir la liste des auteurs).