Roman de Mélusine
Histoire de la belle Mélusine est un livre en prose rédigé par Jean d'Arras racontant l'histoire de Mélusine, composé entre 1392 et 1394, à la demande du duc Jean de Berry et de sa sœur Marie de France, duchesse de Bar.
Traductions
Une version traduite en néerlandais et intitulée Die wonderlike vreemde ende schone historie van Melusijnen ende van haren geslachten[3] a été imprimé le 9 février 1491 par Gherhaert Leeu à Anvers[1]. Pour la création de cet incunable, l'imprimeur a utilisé une nouvelle police d'écriture, appelée « drie-typen-in-één » et créé par Henric Van Symmen alias « de Lettersteker »[1]. Afin de rentabiliser le coût engendré par cet investissement dans un nouveau matériel d'impression, l'imprimeur a fait paraître un « prospectus » dans lequel il vante les qualités de son impression, à savoir une nouvelle traduction et l'utilisation de gravures sur bois colorées et créées spécialement pour l'occasion, et non réutilisées comme il était coutume de le faire[1]. Le bas du prospectus comporte une zone où le libraire pouvait inscrire son nom et l'adresse de sa boutique afin de faire la promotion de cette nouvelle édition[1]. Le seul exemplaire conservé de ce prospectus se trouve au Deutsches Buch und Schriftmuseum à Leipzig[1]. Avant d’arriver dans les collections patrimoniales, l’exemplaire conservé à la Bibliothèque royale de Belgique a appartenu au bibliophile Constant-Philippe Serrure (1802-1872).
Bibliographie
- Marcus de Schepper, Les seigneurs du livre. Les grands collectionneurs du XIXe siècle à la Bibliothèque royale de Belgique, Bruxelles, Bibliothèque de Bruxelles, , 217 p. (ISBN 2-87093-164-6)
- (nl) Petit Louis D., Bibliographie der Middelnederlandsche taal- en letterkunde, Leiden, Brill, , p. 222