Nakajima B6N2 before starting the engine. The mechanic is manually turning the prop, to prevent hydraulic lock. A hydraulic lock occurs in a cylinder when it gets full of oil and the connecting rod attempts to displace it. Liquids are not compressible, so it will bend, or possibly break the connecting rod. This used to be a real problem in radial engines with a bottom cylinder, the oil would run down into the lower cylinder. This is why you see radials being "pulled through" by hand before starting the engine.
Cette photographie fait partie du domaine public au Japon car ses droits d'auteurs ont expirés selon l'article 23 du Copyright Act japonais de 1899 et l'article 2 des nouvelles dispositions du Copyright Act de 1970 au Japon. C'est le cas lorsque la photographie remplit l'une des conditions suivantes :
Au télépartageur : veuillez fournir une source et une date de publication.
Si la photographie a aussi été publiée aux États-Unis dans les trente (30) jours suivants sa publication au Japon, des droits d'auteurs s'appliquent peut-être encore. Si les droits d'auteurs n'ont pas expirés aux États-Unis, ce fichier sera supprimé. Voir Commons:Tableau de Hirtle.
Ce modèle ne doit pas être utilisé pour une reproduction photographique fidèle d'une œuvre d'art. Selon l'article 23 du précédent Copyright Act, sa protection sera conforme à l'œuvre. Voir aussi Commons:Quand utiliser le bandeau PD-Art.
Nakajima B6N2 before starting the engine. The mechanic is manually turning the prop, to prevent hydraulic lock. A hydraulic lock occurs in a cylinder when it gets full of oil and the connecting rod attempts to displace it. Liquids are not compressible, so