Discussion utilisateur:Samcodos

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia, Samcodos !


Bonjour, je suis Omnilaika02, et je vous accueille en tant que wikipédien bénévole.

Wikipédia est une formidable aventure collective, toujours en construction. La version francophone comporte aujourd'hui 2 607 580 articles, rédigés et maintenus par des bénévoles comme vous et moi. Vous allez y effectuer vos premiers pas : n’hésitez pas à me contacter si vous avez besoin de conseils ou d'aide pour cela, ou à laisser un message sur le forum des nouveaux. Une réponse vous sera apportée avec plaisir !

Wikipédia repose sur des principes fondateurs respectés par tous :

  1. Encyclopédisme et vérifiabilité (s'appuyer sur des sources reconnues) ;
  2. Neutralité de point de vue (pas de promotion) ;
  3. Licence libre et respect des droits d'auteurs (pas de copie ou plagiat) ;
  4. Savoir-vivre (politesse et consensus) ;
  5. N'hésitez pas à modifier (l'historique conserve tout).

Vous êtes invité(s) à découvrir tout cela plus en détail en consultant les liens ci-contre

Un livret d'aide à télécharger, reprenant l’essentiel à savoir, est également à votre disposition.

Je vous souhaite de prendre plaisir à lire ou à contribuer à Wikipédia.

À bientôt !

P.S. Vos nouveaux messages seront affichés en bas de cette page et signés par leur expéditeur. Pour lui répondre, cliquez sur sa signature (aide).
Omnilaika02 (discuter) 28 mai 2018 à 09:57 (CEST)[répondre]

Étymologie[modifier le code]

Je recopie le Robert Historique de la langue française de 1992 (il y a peut-être eu des découvertes depuis...) : «[...] emprunté au latin panthera, lui-même emprunté au grec panthêr « guêpard ». Ce dernier est un emprunt extrême-oriental certain : Benfey l’a rapproché du sanskrit puṇḍarika-« tigre », et Mayrhofer, tout en critiquant ce rapprochement, admettrait une forme empruntée parthêr, devenue panthêr sous l’influence de pan et de thêran « chasser, poursuivre ». (C’est moi qui souligne – en gras...)

L’étymologie proposée ici semble donc n’être que la continuation de l’étymologie populaire déjà réalisée dans la Grèce antique .