Discussion utilisateur:Buster Keaton/Brouillon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Picasso et les Ballets russes[modifier le code]

Hello,

Voici ma traduction en français : « Picasso et les Ballets russes », de l'article en anglais : « Picasso and the Ballets Russes ». Je vous le présente en feedback à l'e-mail (envoyé à mon adresse wiki) de :

Fondation Wikimédia (Wikimedia Research) recommender-feedback@wikimedia.org "Aidez à améliorer l'exhaustivité de Wikipédia en français" du 26.06.2015

L’équipe Recherche de la Fondation Wikimédia (Wikimedia Research) travaille actuellement sur l’identification d’articles populaires et importants1 dans certaines langues du projet Wikipédia qui n’existent pas encore sur le Wikipédia francophone. Les cinq articles suivants existent dans la version anglophone de Wikipédia et sont considérés comme étant importants pour les autres langues du projet. Au vu de votre historique de contribution à Wikipédia, nous pensons que vous êtes un(e) excellent candidat(e) pour contribuer à ces articles. Démarrer la création de l'un de ces articles serait un premier pas considérable en vue d'élargir les connaissances disponibles en français.

Villa La Californie (Damian Elwes) - Picasso and the Ballets Russes - Iris Clert Gallery - Marla Olmstead - Kenneth Price.

Par e-mail, j'ai envoyé un feedback avec mon choix : « Picasso and the Ballets russes ». Robet West west@cs.stanford.edu m'a répondu OK. J'ai enrichi l'article pendant la traduction et j'ai dû remanier les paragraphes pour donner un <fil conducteur> au texte. À qui dois-je m'adresser pour une relecture de ma traduction ?

Je vais envoyer un e-mail à Robert West pour le prévenir que l'article traduit en français, « Picasso et les Ballets russes , est <parti à l'examen>.

Thank you in advance for your answer about my work, cordialement, --Buster Keaton (discuter) 31 août 2015 à 00:09 (CEST)[répondre]