Discussion utilisateur:BullStand

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Bienvenue sur Wikipédia[modifier le code]

Bienvenue sur Wikipédia, BullStand !

Wikipédia est un projet de rédaction collective d'une vaste encyclopédie réalisé actuellement dans 250 langues différentes de par le monde.

Généralités[modifier le code]

Pour participer correctement ici, il me parait important de commencer par lire les principes fondateurs.

Moins urgentes, la lecture de pages comme Wikipédia:Citez vos sources, Wikipédia:critères d'admissibilité des articles et Wikipédia:Conventions de style s'avèreront elles aussi instructives.

Syntaxe de base[modifier le code]

Le bac à sable est l'endroit dédié aux essais que tu ne manqueras pas de vouloir faire sur la syntaxe wiki (ou tu peux éventuellement te créer une sous page à cet effet).

Si je devais résumer la syntaxe wiki en quelques phrases...

  • ~~~~ te permet de signer un message avec une date (exemple : BullStand 23 février 2007 à 12:12 (CET)). Les messages aux autres contributeurs doivent être signés (pages de discussion), mais pas les articles (l'historique permet d'en retrouver les auteurs). (voir Aide:Signature)[répondre]
  • Faire des liens internes :
    • [[article]] affichera article, avec un lien vers la page du même nom. Si le lien est rouge, alors la page de destination n'existe pas.
    • [[Article|un autre texte]] affichera un autre texte, toujours en pointant vers Article.
  • '''gras''' et ''italique'' afficheront respectivement gras et italique
  • == titre == (seul sur une ligne) permet de créer un titre de section. Le nombre de "=" indique le niveau du titre, permettant de créer une arborescence (ce message est un exemple d'arborescence de titres). (voir Aide:Syntaxe#Titre)
  • Un modèle (appelé comme ceci : {{exemple de modèle}}) utilisé dans une page quelconque affiche un contenu qui se trouve en fait stocké dans la page Modèle:exemple de modèle. Cela permet d'insérer un même texte ou code (bandeau de portail, etc.) dans de nombreuses pages sans devoir le réécrire totalement à chaque fois. Par exemple, {{Portail Japon et culture japonaise}} est utilisé en bas de toutes les pages en rapport avec le Japon. (voir Aide:Modèle)
  • Il est recommandé de classer les articles pour qu'ils soient trouvables plus facilement : il suffit de leur affecter des catégories en insérant [[Catégorie:nom de la catégorie]] en bas de l'article. Attention toutefois à vérifier que la catégorie existe bien en prévisualisant la page : si le lien est rouge, alors la catégorie n'existe pas. Exemple : Le Plessis-Bouchard a pour catégorie Catégorie:Commune du Val-d'Oise. (voir Aide:Catégorie)

Une description beaucoup plus complète est disponible sur Aide:syntaxe.

et sinon…[modifier le code]

Bonne continuation

Nicolas Ray--5 janvier 2008 à 19:33 (CET)[répondre]

Offre de marrainage[modifier le code]

SPA



Je suis assez impliquée dans la traduction sur Wikipédia (et accessoirement, l'espagnol est une de mes langues maternelles, étant bilingue anglais-espagnol). Si je peux vous aider, n'hésitez pas à me contacter ! Arria Belli | parlami 6 janvier 2008 à 13:31 (CET)[répondre]

Bonjour, BullStand. Je préfère communiquer avec mes filleuls sur Wikipédia. C'est plus facile ainsi de leur montrer les rouages du machin. ^^ Merci de m'avoir choisie. As-tu déjà des questions sur quelque chose en particulier ? Arria Belli | parlami 6 janvier 2008 à 21:47 (CET)[répondre]
Je suis contente de votre attention, mais s'il vous plaît, je préfère communiquer avec mes filleuls sur Wikipédia et jamais par e-mail. Si vous préférez vraiment utiliser votre adresse mail, il faudra que vous changiez de parrain/marraine. Pour me répondre, veuillez cliquer sur le lien "parlami" dans ma signature et non sur ma page utilisateur. Merci et à bientôt, Arria Belli | parlami 7 janvier 2008 à 15:43 (CET)[répondre]

Bonjour.
Je viens de relire votre traduction de Sporting Cristal (après l'utilisateur Xavoun (d · c · b)). C'est un peu délicat... Il faudrait que vous fassiez plus attention en traduisant. Avez-vous utilisé un traducteur automatique, que ce soit partiellement ou entièrement ? Je demande parce que « hinchada » (« supporters »), se traduit aussi, dans un autre sens, par « gonflement » (du verbe « hinchar »)... La syntaxe est également assez désorganisée et difficile de suivre, les texte en français se collant plutôt littéralement au texte hispanophone. J'espère que ces critiques ne vous blesseront pas ; moi-même j'en ai eu droit au début de mon travail sur Wikipédia, quand j'étais très nouvelle. Ne le prenez pas mal ; prenez votre temps en travaillant sur des sujets qui vous plaisent.
Cordialement, Arria Belli | parlami 11 janvier 2008 à 19:04 (CET)[répondre]

Traduction[modifier le code]

Salut BullStand,
D'abord, un petit rappel : il faut signer ses messages (jamais les articles) avec quatre tildes, comme il est expliqué dans l'image ici ou directement en utilisant ton clavier. Cela signera et datera tes messages tout comme les miens au-dessus.
Vu les difficultés que tu sembles avoir avec la syntaxe wiki je crois qu'il serait judicieux de relire Wikipédia:Premiers pas. On y explique, pas à pas, comment faire des liens wiki et d'autres syntaxes les plus utilisées. Pour les tableaux ce n'est pas grave, tu apprendras plus tard.
Pour traduire des pages tu n'as pas forcément besoin d'aller quelque part. Si tu vois qu'il y a un article bien étoffé sur es:wp mais court sur fr:wp tu es libre de le traduire quand tu veux. Ceci dit, il existe le Projet:Traduction et sa page listant les articles demandés à traduire depuis l'espagnol. Tu peux piocher depuis là-bas si tu vois quelque chose qui t'intéresse. Toutefois, la syntaxe des modèles utilisés en traduction est compliquée pour un nouveau. Je t'encourage vivement à t'entraîner d'abord à la syntaxe wiki simple avant d'essayer autre chose, en suivant les instructions sur Wikipédia:Premiers pas et les autres pages d'aide. Pour les tests, tu peux pratiquer sans crainte sur le Bac à sable. Là, si tu fais une faute c'est pas grave parce que la page est faite pour les tests ; personne ne sera fâché.
Voilà, j'espère que ça répond à tes doutes.
Bonne continuation parmi nous !
Arria Belli | parlami 13 janvier 2008 à 18:14 (CET)[répondre]

Bonjour BullStand,
Pour le Portail:Quiz, il suffit de suivre les instructions en bas de la page. Il ne s'agit pas d'insérer un article sur la page mais un lien vers une page de quiz, comme Portail:Quiz/Cinéma 01. Pour insérer un lien il suffit d'utiliser des crochets comme ça : [[lien]].
Pour créer une nouvelle page il faut cliquer sur un lien rouge. Par exemple, Portail:Quiz/Cinéma 02 n'existe pas. Tu cliques dessus et tu remplis la page avec les questions et les réponses.
Pour afficher le mot « réponse » qui liera avec un article, il suffit de faire [[Article|réponse]]. Cela cache le vrai nom du lien avec le mot « réponse » (ou tout autre texte choisi : par exemple, en écrivant [[République populaire de Chine|Chine]] on obtient Chine).
Finalement, je te prie de signer tes messages comme j'ai indiqué ci-dessus dans mon message précédent.
Cordialement,
Arria Belli | parlami 26 janvier 2008 à 19:49 (CET)[répondre]

Bonjour BullStand,
L'article que tu as créé n'est ni catégorisé ni wikifié (c'est à dire, il n'y a pas de liens dedans vers d'autres articles). Je te prie de consulter les pages d'aide, particulièrement Aide:Catégorie.
Voici la différence entre ta création de l'article et mes modifications. Je t'encourage vivement d'observer mes modifications et ainsi apprendre à faire une bonne ébauche.
Sinon, le roman a l'air intéressant. Émoticône sourire
Cordialement,
Arria Belli | parlami 13 février 2008 à 12:31 (CET)[répondre]

Entreprises[modifier le code]

Salut BullStand,
Pour les articles sur les entreprises je ne saurais pas trop t'aider, n'ayant jamais travaillé dessus. Je pense qu'il vaut mieux que tu poses toute question que tu aurais au Projet:Entreprises ; les gens qui y travaillent sauront mieux t'orienter, je crois.
Bonne continuation,
Arria Belli | parlami 1 mars 2008 à 22:25 (CET)[répondre]