Discussion:Union démocratique croate de Bosnie-et-Herzégovine
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Renommage Union démocratique croate de Bosnie et Herzégovine → Union démocratique croate de Bosnie-Herzégovine[modifier le code]
Toutes les traductions de l'expression Bosna i Hercegovina se traduisent dans l'usage français majoritaire par « Bosnie-Herzégovine », et non « Bosnie et Herzégovine ». Ainsi, sur wp:fr, c'est la forme choisie en priorité. Y a-t-il une raison valable pour que le nom de ce parti politique fasse exception ?