Discussion:Tout va très bien madame la marquise (chanson)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


(D'ostres que moy poiront discourir sur l'hyftoire de la Marquife. biblio: Klein 1990)[modifier le code]

¿¿¿∞??? Vandalisme ? Sabotage systématique pour obliger les contributeurs aux pages chansons de faire du nettoyage sur les nouvelles pages chansons créées, pour que WP reste propre ? --élianeδ (d) 17 octobre 2011 à 16:12 (CEST)[répondre]

  • orthographe
  • reformulation
  • biblio (existent d'autres sources}}


--élianeδ (d) 17 octobre 2011 à 16:12 (CEST)[répondre]

Du temps des cerises etc (ex canular de l'université de Napierville) : copvio[modifier le code]

L'article comporte un lien vers une page du site du temps des cerises etc, où sont mises en ligne les paroles. Le site est recommandé par les signets de la BNF. La durée de protection des œuvres de l'esprit au Canada est de 50 ans après le 1er janvier qui suit la date de décès de l'auteur. L'oeuvre TOUT VA TRES BIEN MADAME LA MARQUISE a pour auteur Paul MISRAKI décédé en 1998, pour co-auteurs Charles PASQIER, décédé en 1963, Henri ALLUM, décédé en 1953 et pour éditeur WARNER CHAPPELL MUSIC France. Cette oeuvre est donc toujours sujette à protection au Canada.

Que faire ? Laisser le lien vers une page copivio ? Demander le blanchiment ?

La vérification est facile à faire : il suffit de demander au service juridique de la SACEM en remplissant le formulaire : 1) page 1 autre (par exemple, contributeur wikipédia) ; 2) rubrique : Le domaine international ; 3) "Nous interroger sur un autre sujet lié à l'international". Remplir le formulaire en mettant le lien vers la page, en demandant si la chanson est dans le domaine public au Canada.

Je laisse les contributeurs avertis prendre une décision : mes interventions supprimant les liens vers de pages copivio de ce site déclenchant des réactions agressives et personnalisées de plusieurs contributeurs, je me contente désormais d'informer du problème sur les pages pdd des articles. --élianeδ (d) 23 novembre 2011 à 10:35 (CET)[répondre]


Site de paroles en ligne WikiaParoles/UDSF/Gracenote/Sony[modifier le code]

Sans passer par la page de discussion, le lien vers le site Du temps des cerises a été supprimé, et à la place le lien vers un nouveau site a été introduit .

Les paroles non disponibles dans le domaine public sont consultables sur le site WikiaParoles (en note) Cf. Fiche de propriété intellectuelle Tout va très bien madame la marquise (Éditions Warner Chappell et ayant droit Ventura/Tutti) et paroles (Les paroles de cette chanson sont diffusées légalement sur Internet dans le cadre d'un accord de licences entre les sociétés Gracenote, Inc. et Wikia, Inc.. . Consultation du 23 novembre 2011.

Je signale que les informations sur les éditeurs ayant-droits renseignés sur le site UDSF sont souvent erronées, et que de nombreux éditeurs français indépendants n'ont signé aucune convention avec le site wikia paroles/Grace note/Sony. Je prie les contributeurs de ne pas rajouter le lien vers ces paroles en ligne sans avoir vérifié auparavant auprès des éditeurs que le site ne mettait pas en ligne des paroles sans l'autorisation des ayant-droits, en conformité avec Wikipédia:Liens externes (recommandations). Ce site (propriété de la multinationale Sony) ne mettant pas en ligne la liste des éditeurs ayant donné leurs autorisations, il est nécessaire de vérifier avant de mettre le lien vers des pages qui sont des possibles copivio. --élianeδ (d) 23 novembre 2011 à 13:50 (CET)[répondre]

Voir réponse faite Discussion:Gaston Dona.

Les paroles...[modifier le code]

Bonjour,

En lisant l'article et sa discussion, j'ai compris que les paroles n'apparaissaient pas dans l'article mais dans un lien externe (arrêtez moi si je n'ai RIEN compris, ce qui peut m'arriver très souvent, croyez-moi). N'ayant pas su trouver ce lien dans l'article, je me suis dit qu'il pourrait être utile de le rendre plus visible ou reconnaissable (ou de m'expliquer où il est si je n'ai rien compris).

En vous laissant le soins de critiquer cette proposition ou d'en faire des plus adéquates,

--Gégène24 (discuter) 29 mai 2020 à 08:03 (CEST)[répondre]

A propos des sources de la chanson[modifier le code]

"un thème qui est présent dans toute l'Europe"

Mais on n'a que des exemples très ponctuels, quoique détaillés : deux auteurs du Moyen Âge, les contes russes, un auteur américain en 1928. C'est finalement peu.

En France, le thème ne semble pas présent dans la littérature populaire (fables, contes,...).

Quid du "sketch de la Lady écossaise" cité dans la phase de création (qui semble directement à l'origine de la chanson) ? De quoi s'agit-il au juste ?

Il faudrait donc essayer d'étoffer ce point. Jcqrcd44 (discuter) 29 août 2023 à 18:48 (CEST)[répondre]