Discussion:Syntaxe allemande
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Sens du terme « Participe passé »
[modifier le code]Dans le paragraphe phrase déclarative, il est noté dans l'avant-dernier exemple, à savoir :
Dans une proposition subordonnée, le verbe conjugué se retrouve en dernière position après le participé passé. Was ich noch zu sagen hätte, hast du schon alles gesagt. (Qu'aurais-je de plus à dire, tu as déjà tout dit.)
Je ne suis pas entièrement à l'aise avec la langue française, mais dans cet exemple le seul verbe conjugué se trouvant en dernière position se révèle être « hätte ». Verbe étant conjugué au « Konjunktiv II ». Par contre, il ne suit aucun participe passé, mais un « infinitiv mit zu », en français « infinitif avec zu ». À moins que je me trompe, je propose de corriger cette erreur et remplacer par le texte suivant :
Dans une proposition subordonnée, le verbe conjugué se retrouve en dernière position après l'infinitif avec « zu ». Was ich noch zu sagen hätte, hast du schon alles gesagt. (Qu'aurais-je de plus à dire, tu as déjà tout dit.)