Discussion:Soldat-poney menteur à tête de chien
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
On est quand même sur un basique de WP, non ?[modifier le code]
SenseiAC, je ne comprends pas ton insistance. Cet article a trois sources francophones. Le belge Sudinfo titre « soldat-poney », le suisse Arcinfo traduit « soldat-poney » et le français Figaro écrit « soldat poney » (sans tiret). C’est donc, wikipediennement parlant, la bonne traduction quoi que tu en penses. Wikipédia s’en tient aux sources, on peut ergoter sur le tiret, mais le « à » ne serait en rien fondé.
Quant à demander des ref dans le RI, hum…
Cordialement —JohnNewton8 (SysOp) [Viens !] 4 décembre 2023 à 06:48 (CET)
JohnNewton8 : mais encore une fois, encore faut-il que les sources soient liées à cette traduction. Il ne suffit pas d'avoir les deux choses (traduction et sources) chacune dans leur coin (comment le lecteur est-il censé savoir qu'une source à l'autre bout de l'article et sourçant un truc qui n'a rien à voir est aussi censé sourcer ce point-là ?). Ensuite, je n'ai nullement imposé d'avoir les sources dans le RI ; il faut lire correctement et en entier mon commentaire. Comme je l'ai dit, toute info du RI est censée être reprise et sourcée dans le texte (ici, "Soldat-poney menteur à tête de chien" n'apparait que dans le titre et le RI mais nulle part ailleurs dans l'article, ce qui est quand même assez extraordinaire...) -- mais évidemment, si l'info n'est pas reprise dans le corps du texte, alors (en attendant) la ref dans le RI est un moindre mal : il faut vraiment être de mauvaise foi pour prétendre le contraire. SenseiAC (discuter) 4 décembre 2023 à 12:08 (CET)