Aller au contenu

Discussion:Sławomir Rawicz/Archive 1

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Comment peut-on écrire que Rawicz fut le premier a témoigner sur les goulag.... Quelle méconnaissance du sujet ? je m'étonne que l'auteur de ces lignes n'ai jamais entendu parler, de Victor Serge de Panaït Istrati (vers l'autre flamme) 1935 ou encore de kravchenko dans son "j'ai chosi la liberté" (1949) qui descrit avec précision les conditions de détention des prisonniers des goulags.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 83.202.108.193 (discuter), le 9 décembre 2007

La première partie du récit est probablement exacte : arrestation après l'occupation de la partie orientale de la Pologne par l'Armée Rouge en septembre 1939, transferment à Moscou, interrogatoire et torture par le NKVD (futur KGB) puis condamnation et déportation en Sibérie. De nombreux témoignages de déportés au Goulag disent la même chose et le récit de Rawicz est crédible. Quand, en 1942, Staline décide de libérer les polonais déportés, certains rejoignent l'armée polonaise constituée en Union Soviétique, parmi eux le futur général Jaruzelski, d'autres l'armée du général Anders, dirigée depuis Londres. Ces derniers arriveront par groupes par l'Iran, alors sous occupation soviétique dans sa partie nord. De là, ils passeront en Irak et intègreront l'armée polonaise qui débarquera en Italie et se couvrira de gloire à Monte-Cassino. Rawicz a probablement pris ce chemin là. En effet, après leur libération du Goulag, ces polonais ont rejoint la frontière iranienne par leur propres moyens et Rawicz a pu se familiariser avec la région, entendre des récits comparables de déportés vers le Baïkal, etc. DESPOINTES 14/1011— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Despointes (discuter), le 14 octobre 2011

Avec des suppositions, tout est possible. Heureusement, les historiens ne travaillent pas ainsi. --Elnon (d) 7 avril 2012 à 16:05 (CEST)[répondre]

Hey, désolé de vous embêter, mais il est prouvé depuis longtemps que toutes ces sornettes racontées par ce polonais réac de Rawicz sont des sottises anticommunistes de la guerre froide bonnes pour amuser McCarthy (et encore) ! Je ne vais pas refaire ici tout l'argumentaire... vous vous contenterez de vous demander : si seulement cette histoire à dormir debout (digne des loups-garous) était vraie, COMMENT SE FAIT IL DONC qu'aucun des survivants soit-disant évoqués par Rawicz n'ait jamais été retrouvé ? Mince alors... comment se fait-il que Rawicz se soit toujours interdit de révéler leur identité ??? Rolala mais oui bien sûr il voulait pas qu'on les retrouve pour leur faire du mal (flut alors, mais comment se fait-ce alors que lui-même soit mort de sa belle-mort? flut alors)... Comment se fait-il que personne n'en ait jamais retrouvé la moindre trace ???... extraordinaire comment le monde peut être manipulé. A ce titre, le wikipedia anglophone est tellement plus honnête ! On expliquera la pollution du wiki francophone par la pseudo amitié "franco-polonaise"... une amitié des "élites" en fait, et qui se fait sur le dos de la vérité et des peuples bien entendu.— Le message qui précède, non signé, a été déposé par 82.252.21.146 (discuter)

Bonjour,

J'ai lu deux fois le livre de Rawicz. La première fois, c'était en 1969 (première édition en français). Je n'avais que 22 ans, aucune connaissance du vaste monde mais j'étais étudiant en médecine, externe dans un service de réanimation. Quand j'ai demandé au chef de clinique si on pouvait mourir de soif avec des oedèmes, comme le décrit Rawicz, il m'a traité d'idiot (et il avait raison). J'ai racheté ce livre il y a 3 ans. Entretemps, j'ai fait pas mal de choses. Et notamment des missions en Sibérie Orientale (sans doute à cause du bouquin de Rawicz :-) ). Ce livre grouille d'inepties ! - son camp est soit disant à 900 km du Kamtchatka: un) regardez une carte, et il y a plus de 900 km entre l'endroit supposé du camp 303 - au sud de Yakutsk - et le rivage du Pacifique; deux) le Kamtchatka est une péninsule séparée de la Sibérie Orientale par la Mer d'Okhotsk. On peut certes l'atteindre par voie de terre, mais alors ça va faire au bas mot 3000 Km. - la Léna et ses affluents coulent vers le Nord; or Ramicz raconte que ses compagnons et lui trouvent des affluents coulant vers le sud; - quand il décrit lors de la marche vers le camp l'intervention de nomades Ostyaks: un) ceux ci vivent au NO de la Sibérie, à des milliers de kms de là; deux) les éleveurs de rennes sont les Evens, qui vivent au N du Cercle Polaire, dans la toundra, et les Eveks, plus au Sud: jamais un Even n'amènera ses rennes des centaines de km au Sud, dans la taïga; quant aux Eveks, ils sont plus connus avec les Yakoutes et les Bouriates pour leur élevage du cheval (l'emblème de la République Sakha est le centaure); trois) les Soviets ont mené jusque vers les années 35 une guerre sans merci contre les minorités de ces régions, entraînant la mort par famine de milliers de personnes: surprenant que le nomade ne dise rien à Rawicz à ce sujet.

Bref, de surcroît, quand on compare ses récits d'interrogatoire avec ceux pe de Soljenitsyne, on se dit que Gérard de Villiers a fait bcp mieux. Ecrire de l'imaginaire à partir de faits réels est la base de la littérature, mais essayer de faire passer le plomb pour de l'or est une escroquerie. Ce bouquin n'est qu'un faux éhonté. HB— Le message qui précède, non signé, a été déposé par Hamilcar.Barca247 (discuter), le 14 janvier 2013