Discussion:Romance ruritanienne

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Les liens interwikis[modifier le code]

J'avais blanchi l'article tout en trouvant l'idée intéressante... ailleurs que dans Wikipédia. Il manquait en effet une appellation pour désigner ce genre de littérature. Mais vous auriez pu éviter cette anicroche en plaçant tout de suite le lien interwiki avec la wikipédia anglophone ; figurez-vous que je perds une grande partie de mon temps à établir ce genre de liens, que Google ne m'avait pas indiqué ici. C'est ainsi que j'avais commencé par le donner pour Notioprogonia, traduit (sans le dire) de l'anglais. Immédiatement un robot m'a appris qu'il existait également un article en italien, qui m'a fourni un utile complément que j'ai traduit (voir l'historique). J'aurais pu le faire tout de suite si je l'avais su dès le départ. De même il faut faire très attention à la casse des mots : Le prisonnier de Zenda comporte un lien rouge, mais c'est un lien bleu avec Le Prisonnier de Zenda et, là encore, si l'article francophone manque pour le roman, le lien interwiki nous renvoie à un article en anglais qu'une bonne âme pourra traduire (sur ce point je suis débordé, sur Wikipédia et en-dehors de Wikipédia).

Quant au terme lui-même, je considère que le fait qu'il ait été admis par l'Encyclopædia Britannica, même dans un article additionnel suffit maintenant à le justifier. Amicalement. Gustave G. (d) 7 février 2010 à 14:51 (CET)[répondre]

Les Mystères de Paris en 1842[modifier le code]

Bonjour, dans Les Mystères de Paris, écrit en 1842 par Eugène Sue, le personnage de Rodolphe est déjà grand-duc de Gerolstein. C'est plutôt ce roman, qui a eu un grand succès, qui fonde la notion, à mon avis ! Avant l'opérette. Damouns 10 février 2021 à 18:26 (CET)[répondre]