Discussion:Pont-l'évêque

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Angelot dans Le Roman de la Rose ?[modifier le code]

Bonjour,

Notification Pyb, Kvardek du, X-Javier, Sebleouf, Poulpy, Kormin et Coyau :

Cette information me semblant étonnante, j'ai donc creusé un peu. Il se trouve que de nombreux sites et ouvrages la répète (sans doute en copiant les uns les autres), y aurait-il donc un fond de vérité ? Le problème est que Le Roman de la Rose est long, écrit en ancien français, a connu de nombreuses variations et que l'on n'a aucune indication précise.

Ce que j’ai pu trouvé de plus précis est le(s) vers qui serait concerné « Les bonnes tables étaient toujours garnies au dessert de fromages angelots » sur fromage-normandie.com ou « Ou de tartres ou de flaons / Ou de fromages angelons / Qu'aussi est se moult bel jouel  » (Glossaire du patois Normand par M. Louis Du Bois ou Glossaire de la langue Romane et passim) mais la position du(des) vers exact(s) reste introuvable.

Par contre, lors de mes recherches, je suis tombé sur fr:Dictionnaire de Trévoux/6e édition, fr:L’Encyclopédie/1re édition/ANGELOT (utile pour wikt:angelot ?).

Cdlt, Vigneron * discut. 7 décembre 2015 à 09:23 (CET)[répondre]

Le dossier d'AOC mentionne le Roman de la Rose et l'Angelot. Faut se baser là dessus pour réécrire la section. Pyb (discuter) 7 décembre 2015 à 13:28 (CET)[répondre]
Euh ce dossier indique que l’auteur du Roman de la Rose s’appellerait Guillaume Lovin (au lieu de Guillaume de Lorris). Il vaudrait mieux trouver une source plus fiable pour ce point. Je continuerais à chercher (mais plutôt en fin de semaine, d'ici là je serais pas mal pris). Cdlt, Vigneron * discut. 7 décembre 2015 à 19:10 (CET)[répondre]