Discussion:Papyrus d'Oxyrhynque

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Papyrus et non papyri, SVP

  • papyrus a été intégré dans la langue française, on l'utilise donc avec la grammaire française : un papyrus /des papyrus

de la même façon on dit des "scénarios" et non des scenari car le mot est aussi devenu français comme on peut le voir avec le fait qu'on écrive "scénario" avec un accent aigu et qu'on le prononce "sénario" et non "chénaaario" on insistant sur le "a")

  • si un wikinautre cherche qqchose sur un papyrus, il ne cherchera pas en écrivant "papyri"
  • ce genre de chose est assez ridicule , Beaudelaire je crois s'en moquait déjà en disant : "je fais pipi dans les cactus et non pipus dans les cacti"

--Elarance2 (d) 23 juin 2008 à 13:14 (CEST)[répondre]

donc encore les bandeaux. pourtant des le début "... sont un ensemble de textes grecs anciens". C'est quoi ,le droit du sol, et jus soli.--MIKEREAD (d) 29 mars 2009 à 10:56 (CEST)[répondre]