Aller au contenu

Discussion:Naturalisme (linguistique)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Langues a priori[modifier le code]

Il me semble qu'il y a une confusion entre langues a posteriori et langues naturalistes. Généralement, on appelle langue a posteriori une langue qui s'inspire des langues existantes (à la différences des —rares— langues a priori comme le solrésol). Ce peut être une inspiration dans le lexique, dans les catégories grammaticales, et l'espéranto en est un exemple. Une langue naturaliste est une langue qui veut imiter les langues existantes, de façon que quelqu'un qui ne la connaît pas ne voit pas son caractère artificiel. Cette imitation (et non inspiration) s'appuie généralement sur des exceptions ou des tournures justifiées non par la logique ou l'efficacité, mais encore une fois l'imitation.

Si mon point de vue est bon, il convient de reprendre tout l'article ; s'il est mauvais, il convient de préciser les définitions. Orel'jan (d) 2 septembre 2009 à 21:38 (CEST)[répondre]

Àla relecture, je dirais même plus. On ne comprend pas toujours très bien la différence entre langue naturaliste et langue agglutinante. Il faudrait donner des illustrations de langues agglutinantes non naturalistes et vice versa. Orel'jan (d) 3 septembre 2009 à 12:46 (CEST)[répondre]

la demande d'internationnalisation[modifier le code]

il va être difficile d'internationaliser/désoccidentaliser cet article car 99% des langues artificielles sont le fait d'européens.

--Ygdrasil (d) 26 octobre 2009 à 15:27 (CET)[répondre]

Il faut mettre en exergue que ce que l'on appelle «trait naturaliste» d'une langue construite (et a fortiori «langue naturaliste») n'est bien souvent qu'un trait la rapprochant d'une langue européenne (indo-européenne d'Europe) et «trait schématique» un trait l'en éloignant, sans préjuger des relations avec d'autres groupes de langues. Orel'jan (d) 21 janvier 2010 à 13:37 (CET)[répondre]