Discussion:Marche des femmes (2017)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Bonjour, Le titre ne peut pas convenir : l'article traite (à raison) l'ensemble des marches à travers le monde (on parle de deux villes US autres que Washington dans le RI, puis on met des photos de Paris dans le corps du texte) et devrait donc avoir un titre générique. Par ailleurs, rien ne justifie d'utiliser un titre en anglais alors qu'un titre en français peut parfaitement dire la même chose. Il faudrait d'ailleurs trouver mieux que "marche de(s) femmes" car ça ne dit pas clairement de quoi parle la page. SenseiAC (discuter) 22 janvier 2017 à 00:39 (CET)[répondre]

Oui, le succés est plus grand que prévu. On attend de voir comment les anglais font évoluer le titre de leur article non ? --Yug (talk) 22 janvier 2017 à 00:40 (CET)[répondre]
C'est maintenent "2017 Women's March". On peut mettre, au moins provisoirement, "Marche des femmes de 2017", non ? Falco peregrinus (d) 22 janvier 2017 à 19:12 (CET)[répondre]

Initial clean up[modifier le code]

Thanks Leparc ! Je te laisse éditer tranquillement, je reviens demain :) --Yug (talk) 22 janvier 2017 à 00:39 (CET)[répondre]

Cool. Des editeurs ont pris en main, ca ressemble a quelque chose désormais :) --Yug (talk) 22 janvier 2017 à 15:07 (CET)[répondre]