Discussion:Méroïtique

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Autres discussions [liste]
  • Suppression
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives

C'est une excellente synthese. J'attire toutefois l'attention de l'auteur sur la premiere illustration, qui n'est pas du meroitique hieroglyphique, mais de l'egyptien ancien. Il s'agit de la stele de l'Adoption du roi Aspelta, qui certes regnait a Meroe, mais vers 590 av. J.-C., a une epoque ou le meroitique ne s'ecrivait pas encore. Les textes hieroglyphiques bien conserves sont rares: il faudrait trouver une photo des inscriptions du temple d'Amon a Naga (contactez-moi eventuellement). Deuxieme point, pas tres grave. Le h egyptien souligne se prononcait sans doute comme le ch de l'allemand "ich", mais en meroitique, il etait prononce khw, comme le groupe "ju" dans l'espagnol Juan. Enfin, mon livre "le meroitique et sa famille linguistique" est paru chez Peeters en 2010.

Desole pour les accents et cedilles, je vous ecris depuis un PC anglo-arabe.

Claude Rilly Directeur de la Section francaise de la Direction des Antiquites du Soudan Khartoum rilly@vjf.cnrs.fr --41.209.88.6 (d) 26 juin 2011 à 21:04 (CEST)