Discussion:Luigi's Mansion (jeu vidéo)/Bon article

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 6 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100% > 66%

Udufruduhu (d) 14 janvier 2011 à 00:44 (CET)[répondre]

Proposé par Pixel [Yoshi] 30 décembre 2010 à 20:00 (CET).[répondre]

Je propose un troisième jeu vidéo pour ce label. J'ai traduit l'article depuis l'anglais et a ensuite été relu par Alastair (d · c · b) et Skull33 (d · c · b). J'espère que l'article vous satisfaira.

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Bon article[modifier le code]

  1.  Bon article Matei13 (d) 1 janvier 2011 à 11:50 (CET)[répondre]
  2.  Bon article Gemini1980 oui ? non ? 2 janvier 2011 à 13:19 (CET)[répondre]
  3.  Bon article Intéressant, bien écrit. Semble complet. Ascaron ¿! 3 janvier 2011 à 20:29 (CET)[répondre]
  4.  Bon article Pour un AdQ, j'imagine qu'il faudra mettre davantage le jeu en perspective dans la série des jeux Mario. En attendant, l'article me paraît fournir suffisamment d'informations claires et concises sur Luigi's Mansion.--Alastair (d) 3 janvier 2011 à 20:52 (CET)[répondre]
  5.  Bon article Je viens d'ajouter une info sur le développement dévoilée récemment par Iwata, drôle de coïncidence. Beau boulot. Skull33 8 janvier 2011 à 01:58 (CET)[répondre]

Attendre[modifier le code]

Neutre / autres[modifier le code]

Discussions[modifier le code]

Remarques de MicroCitron[modifier le code]

  • "que sa nouvelle maison n'a jamais existé et qu'elle est apparue seulement quelques jours auparavant" est une mauvaise traduction, il me semble.
Non, cette phrase est basée sur la citation du professeur. Pixel [Yoshi] 31 décembre 2010 à 11:58 (CET)[répondre]
  • "La vidéo comportait des scènes qui devaient faire de la publicité mais n'ont jamais servies" me semble un peu douteux aussi, mais je suis moins sûr... ✔️
Je parlais de la justesse de la traduction. Voici la phrase originale : "The full motion video footage had scenes seen in later trailers and commercials for the game, but never used." MicroCitron un souci ? 31 décembre 2010 à 19:16 (CET)[répondre]
  • Le paragraphe suivant est, je trouve, assez mal écrit :
"Le plan original de Luigi's Mansion devait comporter des niveaux dans un manoir. Des essais sont faits plus tard avec Mario dans de manoir. Une fois que ce jeu devient un projet GameCube, les producteurs choisissent Luigi comme personnage principal pour que le jeu soit original. D'autres idées, telles que des fantômes pouvant être aspirés par un aspirateur, sont ajoutées. Des concepts plus anciens, comme un jeu vidéo de rôle dans lequel on se déplace en temps réel entre les pièces et la cave, ont également eu leur place dans le jeu17." ✔️
  • Même chose pour " GamePro le réfère à un « bon exemple du design d'un jeu vidéo" ✔️

Après je dis ça mais moi je fais pas mieux... MicroCitron un souci ? 30 décembre 2010 à 20:24 (CET)[répondre]

J'ai essayé d'améliorer les passages concernés. Pixel [Yoshi] 31 décembre 2010 à 12:22 (CET)[répondre]

Remarques d'Alastair[modifier le code]

Globalement, je trouve l'article pas mal du tout, assez proche de la version anglaise.
Quelques petites remarques néanmoins. Dans le chapitre histoire :

  • "(...)beaucoup plus sinistre que le montrait la photographie" : on ne comprend pas quelle est l'origine de la photo.  D’accord
  • "Près de là, dans l'atelier du professeur(...)" : "là" me paraît imprécis. Il faudrait peut-être mettre un lieu.  D’accord
  • "K. Tastroff lui montre comment capturer les fantômes et lui confie son aspirateur : l'« Ectoblast 3000 ». Après plusieurs combats, Après plusieurs combats, Luigi se retouve face au Roi Boo" : A mon avis, il manque une explication entre les deux phrases. De la remise de l'aspirateur à la rencontre avec le boss final, il semble n'y avoir que "quelques combats", ce qui paraît surprenant.  D’accord

Chapitre Système de jeu

  • "Une fois que le Roi Boo, le boss final du jeu, est vaincu, le joueur reçoit une note sur le trésor amassé pendant le jeu." Il s'agit d'un score ou bel et bien d'une note (sur combien) ? La phrase pourrait être reformulée.
J'ai ajouté une note pour expliquer. Pour info, on retrouve le même système dans Mario Kart: Super Circuit et dans Mario Kart Wii.  D’accord
  • "Une deuxième version du manoir devient jouable. Selon la version du jeu, le plan de la demeure peut être inversé, il peut y avoir des boss différents, des Boos plus rapides ou plus de fantômes". Ce n'est pas très clair ici, sur le contenu de la deuxième version du manoir.  D’accord

Chapitre Accueil

  • Il manque les chiffres de vente en Europe, ce qui est un peu embêtant je trouve.
À vrai dire, je n'ai pas trouvé les ventes européennes sur d'autres articles BA.
Tant pis.
  • Par ailleurs, ce chapitre pourrait peut-être être renommé "Ventes et réception". Mais bon, c'est un détail.  D’accord

--Alastair (d) 31 décembre 2010 à 19:06 (CET)[répondre]

J'ai complété à peu près l'article d'après tes remarques. Bonne année Pixel [Yoshi] 1 janvier 2011 à 11:37 (CET)[répondre]
En effet, bonne année toi aussi ! --Alastair (d) 1 janvier 2011 à 16:45 (CET)[répondre]