Discussion:Liste des prénoms écossais
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
- Discutez dans les chapitres prévus.
- Liens utiles : À recycler - À traduire - À fusionner - Orthographe à vérifier - Soupçons de copyright - Articles non neutres
Proposé par : Francophone de France
Raisons de la demande de vérification
[modifier le code]Certaines informations sont mal exprimées. Par exemple Calum n'est pas une variante de Malcom, c'est Malcom qui vient du gaélique 'Calum'. D'autres sont franchement fausses: Abhainn n'est pas une variation de l'irlandais Alban. C'est un prénom gaélique écossais qui signifie 'Rivière'. De plus, l'écossais n'est pas une langue. Cette page ne distingue pas le gaélique écossais du scots ou de l'anglais écossais. Or ces trois langues peuvent revendiquer le statut d'écossais. Par conséquent, un prénom dit "écossais" n'est pas forcément gaélique, même s'il est écossais et utilisé en Écosse.
Discussions et commentaires
[modifier le code]Toutes les discussions vont ci-dessous.
Catégories :
- Article du projet Anthroponymie d'avancement ébauche
- Article du projet Anthroponymie d'importance moyenne
- Article du projet Écosse d'avancement ébauche
- Article du projet Écosse d'importance faible
- Article du projet Celtes d'avancement ébauche
- Article du projet Celtes d'importance inconnue
- Wikipédia:Archives PàV