Discussion:Les Joueurs d'échecs (Verona)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Présentation du tableau / des tableaux?[modifier le code]

Bonjour Mortier.Daniel Émoticône, merci pour cette création.
À sa lecture, je n'ai d'abord pas compris l'histoire du 2ème panneau. J'ai donc regardé la version en russe, et lu la version en italien : cette dernière me paraît beaucoup plus claire, elle établit dès le RI que 2 tableaux viennent du même cassone. Ce point devrait être mis en avant dès l'introduction. Queste due tavole, dipinte a tempera, furono realizzate per decorare la parte frontale di un cassone nuziale. Formule cordiale, --Msbbb (discuter) 6 octobre 2021 à 19:15 (CEST)[répondre]

Merci pour vos observations. Il n'y a pas deux tableaux mais trois et le 3e fait partie d'une autre collection. Par ailleurs j'ai ajouté un lien web (du MMA) vers les deuxième tableau avec la scène devant la fenêtre. Je vais voir le problème. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 6 octobre 2021 à 19:22 (CEST)[répondre]
Je ne vois pas la version en italien et c'est pour cela que je suis parti du russe. Ce que j'évite si il existe une version italienne sur Wikipédia .Mortier.Daniel (discuter) 6 octobre 2021 à 19:30 (CEST)[répondre]

Mais peut-être ce tableau est-il classé autrement sur la version italienne.Mortier.Daniel (discuter) 6 octobre 2021 à 19:32 (CEST). J'ai l'intention de traduire d'autres tableaux à partir du russe n'ayant pas les mêmes accès que vous vers le Wikipédia italien. Vous seriez bien aimable de me montrer le chemin pour y arriverMortier.Daniel (discuter) 6 octobre 2021 à 19:43 (CEST)[répondre]

J'avais vu qu'il y avait un 3ème fragment, je ne l'ai pas mentionné plus haut parce qu'on n'en parle pas en italien. J'ai essayé d'ajouter le lien, mais rien. Je viens de regarder les différentes versions (russe ukrainien portugais) et les liens interlangues foirent. J'ai laissé un message sur le bistro de Wikidata pour avoir de l'aide. En attendant que le lien soit automatique, voici la page pour la version en italien : [[1]]. --Msbbb (discuter) 6 octobre 2021 à 22:14 (CEST)[répondre]
Un grand Merci à Simon Villeneuve (d · c · b) qui a fait ce qu'il fallait pour que la page en italien soit liée.--Msbbb (discuter)

Autre chose : la référence à un centre Harvard à Florence ne me convainc pas. OUi, c'est mentionné dans la page en russe, mais ça ne cadre pas pour moi. Les Berenson ont vécu près de Florence mais je ne trouve pas de confirmation d'un centre Harvard dans cette ville. À suivre. --Msbbb (discuter) 7 octobre 2021 à 00:13 (CEST). Recherches supplémentaires : il s'agit d'une villa à Florence.[répondre]

Merci. Je vous fait évidemment entièrement confiance sur ce point aussi puisque vous possédez outre la langue, les passe-partout que je n'ai pas. Je ne choisis pas, en principe, des textes russes pour traduire des tableaux italiens ou français quand ils existent dans la langue de l'auteur. Comme par exemple Partita a scacchi (Sofonisba Anguissola) qui existe en italien. Pour l'article j'ai crée deux Infobox mais la présentation avec l'encadrement comme en italien est intéressante parce qu'elle juxtapose deux panneaux. Que choisir ?J'ai aussi ajouté un lien vers l'italien en dessous de l'articleMortier.Daniel (discuter) 7 octobre 2021 à 08:39 (CEST)Mortier.Daniel (discuter) 7 octobre 2021 à 09:23 (CEST)[répondre]