Discussion:Les Châtiments

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je propose ici quelques notes sur les Châtiments. Developpement et correction sont les bien venus apierrot

Napoléon 1er[modifier le code]

Il me semblait que VH vouait une admiration sans bornes à N 1er (L'Aigle, Napoléon le Grand...) Et que Les Châtiments ne ciblaient que N 3 (Napoléon le petit, L'Usurpateur...) Aurais-je mal lu Les Châtiments ?

tout à fait pas d'accord[modifier le code]

Victor Hugo a toujours voué une admiration sans bornes à Napoléon 1er, et son père servait dans son armée. Ce que dénonce Hugo dans ses Châtiments, c'est la prétention dont Napoléon III fait preuve; il se veut successeur de son oncle, la preuve en est par la date qu'il a choisi pour son coup d'état, le 2 décembre, date du sacre de Napoléon Ier et de la bataille d'Austerlitz. Il colle à son oncle comme la grenouille de La Fontaine colle à son boeuf... Bref, Les Châtiments ne sont dirigés que contre Napoléon III et mettent en contraste son incapacité avec la grandeur de Napoléon Ier.Seul "L'expiation" ébauche le reproche à Napoléon Ier d'avoir pris le pouvoir par la force!

dans le poème de victor hugo "L'aigle du casque" quel personnage historique, auquel VH s'est opposé tiphaine represente-t-il??

Quelques questions[modifier le code]

Voilà, sur le poème "L'Expiation", des vers 1 à 28 j'aurais quelques questions à vous poser. - Comment les sensations sont-elles suggérées? - Victor Hugo avait fait des modifications à son texte et je dois expliquer pourquoi: v. 22 "C'était un rêve errant dans la brume" était à la base "C'étaient des morts debout" --Darkvava (d) 21 octobre 2009 à 16:11 (CEST)[répondre]

alors d'abord pas grand monde n'a répondu à ce cher Darkvava

ensuite il y a de fortes chances pour que ma contribution reste lettre morte ; mais tant-pis, j'essai quand même!

donc au sujet du recueil qu'est les Châtiments. l'acticle n'est pas très développé. si quelqu'un de courageux pouvait s'atabler à cela, ce serai profitable.

il pourrai y avoir un développement sur la quantité de poème contenus dans ce recueil. sur les condition d'écriture d'Hugo lors de la rédaction de ceux-ci...

et personnellement j'ai un attrait spécial pour Ultima Verba qui gagnerait vraiment à être exposé (qui à déjà entendu la phrase "et s'il n'en reste qu'un, je serai celui-là." ?, d'où vient-elle cette phrase ? Non, pas de higlandeur!!! )

... S'il en demeure dix, je serai le dixième ...