Discussion:Hendrik Willem van Loon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons


le mot HISPANO en 'journaliste hispano-américain' me semble incorrect, ça devrait être néerlando-américaine. Nul part, ni dans le texte en anglais, ni dans le texyte en néerlandais, il y a une référence qui justifie le 'hispano'. J'ai changé dans ce sens.

Les liens vers la page journalistes espagnoles sont également erronés, et donc enlevés.

Grondellow

Bonsoir ! C'était une bête erreur de traduction de ma part au moment de créer l'ébauche, vous avez bien fait de corriger. J'ai recatégorisé dans "Journaliste néerlandais", du coup. --Eunostos|discuter 4 janvier 2014 à 22:37 (CET)[répondre]