Discussion:Guillaume Philippe Schimper

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Vérité en deçà du Rhin...[modifier le code]

Nous lisons dans notre article : « Guillaume Philippe (Wilhelm Philipp) Schimper est un botaniste et paléontologue français », et les Allemands nous apprennent que : « Wilhelm Philipp Schimper war ein deutscher Botaniker, Geologe und Paläobotaniker. » De même son fils Andreas Franz Wilhelm Schimper est selon les uns « un botaniste français » et selon les autres « ein deutscher Botaniker ». Chacun met ce qu'il veut dans ses archives. Il est vrai qu'une Alsacienne m'a raconté qu'un jour des Suisses lui ont demandé : « Dites-nous exactement : est-ce qu'actuellement vous êtes française ou allemande ? Avec vous on ne sait jamais. » Gustave G. (d) 20 septembre 2009 à 21:51 (CEST)[répondre]

Si je regarde les autres wikipédias, il est allemand pour les Allemands (bien sûr) et les Suédois ; français pour les Catalans, les Espagnols, les Français (bien sûr) et les Portugais ; franco-allemand pour les Anglais et les Polonais. Je pense à ce bon Philippe Husser qui écrivait en juin 1940 : « Me voilà redevenu allemand, définitivement cette fois », et en février 1945 : « Ce sera mon quatrième changement de nationalité, à moins que je devienne centenaire. » Gustave G. (d) 21 septembre 2009 à 21:24 (CEST)[répondre]
Bonjour, si je ne m'abuse, l'Alsace était française à la naissance de G.P. Schimper, est-ce que ça ne fait pas de lui un français ? FlorentBeck (discuter) 11 août 2016 à 12:35 (CEST)[répondre]