Aller au contenu

Discussion:Graphe orienté acyclique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Hiérarchie dans l'intro ?

[modifier le code]

Je n'ai jamais entendu le mot hiérarchie dans ce sens. Je crois comprendre que c'est un graphe orienté. C'est peut-être utilisé dans une communauté autre que la mienne (théorie des graphes, algo). Je propose de le supprimer de l'intro, qu'en pensez-vous ? --Roll-Morton (discuter) 28 janvier 2016 à 10:08 (CET)[répondre]

OK, mais aussi ailleurs dans l'article. --Pierre de Lyon (discuter) 29 janvier 2016 à 10:56 (CET)[répondre]
Oui, il faudra harmoniser. --Roll-Morton (discuter) 29 janvier 2016 à 14:22 (CET)[répondre]

Cryptomonnaie

[modifier le code]

Dans les exemples d'application on mentionne la cryptomonnaie IOTA qui utilise un graphe acyclique orienté "à la place" d'une blockchain, or il me semble qu'une blockchain est un arbre donc un cas particulier de graphe orienté acyclique. Cet exemple ne devrait-il pas être remplacé par les blockchains en général ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Jeankarimbockstael (discuter), le 15 juin 2020 à 07:50‎.

Notification Jeankarimbockstael : Je pense en effet que graphe acyclique orienté et blockchain ne sont pas des concepts comparables. Il faudrait en effet, peut-être parler des blockchains en général, qui peuvent admettre comme structure des données sous-jacente un graphe acyclique orienté. --Pierre de Lyon (discuter) 15 juin 2020 à 15:29 (CEST)[répondre]
j'ai pas vraiment le temps de développer mais la blockchain bitcoin (qui dans l’inconscient collectif est la seule blockchain est plus vue comme un ruban c'est justement le fait que iota utilise plutôt un "réseau" qui la rends singulière)
on a bitcoin qui est un ruban
nano qui est un ensemble de ruban
et iota un DAG
voici une liste d'images qui expliquent les différences
(Wikpan (discuter) 15 juin 2020 à 19:24 (CEST)).[répondre]

Traduction francophone

[modifier le code]

Bonjour,

Le nom de la méthode vient de l'anglais Directed acyclic graph, qui me semble être plus justement traduite en français par "Graphe acyclique orienté" que par "Graphe orienté acyclique". (C'est aussi plus fluide à l'oreille, mais c'est un argument secondaire).

Je propose de renommer l'article en inversant les deux adjectifs. On peut soumettre à un vote si ça fait débat. Jybernard (discuter) 26 avril 2022 à 14:14 (CEST)[répondre]

Je ne suis pas convaincu. A supposer qu'on remplace « acyclique » par « sans cycle ». On dirait bien « graphe orienté sans cycle » et pas « graphe sans cycle orienté », donc, pour moi, on doit dire « graphe orienté acyclique ». J'ai un autre argument : l'acyclicité caractérise certains graphes orientés, donc l'adjectif « acyclique » s’applique à « graphes orientés » et cela justifie que lon dise « graphe orienté -- acyclique ». --Pierre de Lyon (discuter) 26 avril 2022 à 22:03 (CEST)[répondre]
Merci pour votre avis. Une remarque cependant : les graphes acycliques (orientés ou non) existent tout autant que les graphes orientés (acycliques ou non). Pour résoudre cette question sémantique, il me semble qu'il faudrait comprendre l'origine (la généalogie) de la formulation anglaise : est-ce que les directed acyclic graphs sont d'abord des graphes acycliques, pour lesquels l'adjectif directed est venu se placer avant (==> directed [acyclic graph], c'est mon interprétation naïve) ? Ou bien l'inverse (plutôt votre avis donc) ? Ou bien est-ce juste un ordre aléatoire (qui n'a pas d'importance) et interchangeable mais qui s'est cristallisé ainsi en anglais parce que ça sonne mieux comme ça ? Je n'ai pas la réponse à ce stade.
Ce débat est peut-être peu important pour la marche du monde, mais je trouve tout de même sain et utile de réfléchir à la juste traduction de termes développés dans la littérature anglophone, avant de les diffuser/enseigner en francophonie. Il existe des cas où l'on crée des non-sens épistémologiques par des traductions hasardeuses. Jybernard (discuter) 29 avril 2022 à 17:45 (CEST)[répondre]
Complément : en 1970, Baer et coll écrivent "A directed acyclic graph is a directed graph without cycles or loops". https://doi.org/10.1145/321592.321605. J'ai aussi lu "Acyclic Directed Graph" dans le titre d'un livre cité sur la page anglophone de Wikipedia (ref 1, daté de 1975).
Cela laisse entendre que l'ordre est peu important mais que l'écriture avec Directed devant s'est imposé à l'usage (BEAUCOUP plus répandu depuis) ! Jybernard (discuter) 29 avril 2022 à 17:57 (CEST)[répondre]