Aller au contenu

Discussion:Gennadiy Korban

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Notification Enzino : le titre actuel n'est pas un TI ? Pour autant que je sache, il est russe, donc mets le nom en russe en titre si tu veux vraiment la jouer comme ça. Ou sinon, ait au moins la décence d'apporter des sources justifiant le fait d'employer cette transcription pseudo-anglophone (pseudo oui, car une vraie transcription anglophone donnerait "Gennady", pas "-iy"…). Cordialement. SenseiAC (discuter) 11 février 2017 à 10:55 (CET)[répondre]
Pour info, pas un seul interwiki, pas même celui en anglais (qui utilise bien "Gennady Korban", selon les règles habituelle de la transcription du russe en anglais), n'utilise la forme complètement farfelue qu'on a actuellement comme titre… SenseiAC (discuter) 11 février 2017 à 10:57 (CET)[répondre]

Non, le titre actuel n'est pas un TI, puisque contrairement à ce que tu indiques, il y a bien deux façons de transcrire ou plus précisément de translittérer les noms russes, selon les normes internationales (et non anglaises). Gennady et Gennadiy sont deux variantes (une étant plus ancienne, l'autre plus récente, en règle générale). Et je n'ai de préférence pour aucune des deux, sauf la cohérence avec des centaines d'autres "Gennadiy" qui partagent le même prénom. Qui plus est, comme je te l'ai écrit, la forme que tu as souhaité introduire était doublement fautive (sans compter l'erreur dans la clé de tri). Enfin Sports Reference donne comme forme la plus courante Gennady Korban, or c'est le site le plus complet et le plus fiable pour les Jeux. Un peu moins d'arrogance (« complètement farfelue ») ne ferait pas de mal pour les RSV.--ᄋEnzino᠀ (discuter) 11 février 2017 à 11:17 (CET)[répondre]