Aller au contenu

Discussion:Cosmodrome de Plessetsk

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Renommer la page?

[modifier le code]

En russe, la base se prononce "Plesetsk", et quasiment toutes les personnes que j'ai entendu prononcer ce mot le prononcent également Plesetsk. Pourquoi ne pas changer le nom de la page afin d'être plus logique au niveau de cette prononciation? D'ailleurs plusieurs sites de référence tel que Kosmonavtika.com l'écrivent également de cette manière.

Amaury67 Discussion Utilisateur:Amaury67 16 février 2020 à 01:51 (CET)[répondre]

Bonjour. L'article Translittération du russe en français préconise de translittérer le C par deux s, soit SS quand il se trouve entre deux voyelles. On prononce d'ailleurs les deux SS comme dans Novossibirsk et pas comme un c. En allemand la règle est la même qu'en français et la ville est reprise avec deux s. Comme toutes les règles elle peut il est vrai être modifiée. Pour ceux qui travaillent sur les articles en russe cela pose des problèmes si l'on fixe une règle auquel on veut déroger dès que le nom devient connu et qu'en anglais la translittération n'est pas la même. C'est la même chose que pour les finales des noms propres en ий qui en français selon le même article est translittéré i alors qu'en anglais il est translittéré y. J'ai déjà rencontre des contributeurs qui justifient le choix de suivre l'anglais en disant que le nom officiel (sic !) est celui qui correspond à la translittération anglaise. CordialementMortier.Daniel (discuter) 14 mars 2020 à 16:17 (CET)[répondre]
Ici il ne s'agit pas de traduire la prononciation anglaise, mais directement la prononciation russe, qui est d'ailleurs une exception, dans de rares mots la lettre "c" s'apparente plus à un "z", donc à un seul "s" en français. Cette terminologie est utilisée en France depuis des dizaines d'années, et Wikipédia est le seul endroit où je le vois écris ainsi, parmi les dizaines de sites traitants du spatial... CordialementAmaury67 Discussion Utilisateur:Amaury67 23 mars 2020 à 15:11 (CET)[répondre]
Rien de justifie a priori d'utiliser une orthographe distincte pour le cosmodrome de Plessetsk et la commune de Plessetsk, lesquels respectent par ailleurs en effet actuellement les conventions de transcription. SenseiAC (discuter) 1 avril 2020 à 18:30 (CEST)[répondre]
+1 pour la cohérence entre la ville et son cosmodrome. Si vraiment ça se prononce "PleZetsk", je ne comprend pas pourquoi les conventions préconisent "PleSSetsk", mais ce serait un autre débat--Df (discuter) 8 mai 2020 à 15:08 (CEST)[répondre]