Discussion:Col Swartberg/Bon article

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cet article a été rejeté au label Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Instructions pBA}} si le vote est remis en cause.

Article rejeté.

  • Bilan : 2 bon article, 1 attendre/contre, 1 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : moins de 5 votes  Bon article

Sardur - allo ? 28 novembre 2010 à 23:53 (CET)[répondre]

Proposé par : Bel Adone (d) 14 novembre 2010 à 19:27 (CET)[répondre]

Apparemment pas encore de col de montagne dans les BA. En voici un beau, visité de ma part à deux reprises. L'article a été rédigé à partir de l'ensemble des sources disponibles (français, afrikaans et surtout anglais) de nos jours (un livre et diverses références web).

Votes[modifier le code]

Format : Motivation, signature.

Bon article[modifier le code]

  1.  Bon article Les sources mériterais d'être mieux liées avec dans la section « Points d'intérêt », sinon c'est OK pour moi. --Fralambert (d) 17 novembre 2010 à 04:10 (CET)[répondre]

Attendre[modifier le code]

  1. PoppyYou're welcome 15 novembre 2010 à 00:18 (CET). De longs passages non sourcés (ou aux sources non liées car j'imagine que c'est le livre en question qui est la source), quelques phrases étranges typiques des articles anglophones :) (Les aléas du chantier de construction qui dura près de 8 années et l'ancienneté de la route ont ajouté des éléments humains à l'intérêt naturel intrinsèque du site) ou au style perfectible (En passant le col du sud vers le nord en provenance des régions touristiques de la côte et du Petit Karoo, les visiteurs débutent par la longue ascension régulière du versant sud. Ils passeront d'abord par les Stalletjie / The Stables (« les écuries »).), pas forcément convaincu par l'utilité d'une galerie (c'est le rôle de Commons), pas forcément convaincu par le titre de partie "patrimoine naturel", mais rien de mieux à proposer. Sinon, c'est un beau travail :). PoppyYou're welcome 15 novembre 2010 à 00:18 (CET)[répondre]
    Le principal passage non sourcé est celui des Points d'intérêts. Il n'y a qu'une seule source (un site web gouvernemental d'une seule traite, sans pagination), indiqué au début et annonçant la suite. Je veux bien remettre cette référence à la fin de chaque phrase, mais je ne suis pas sûr que ce soit la chose à faire. Pour le reste en effet, il y a bien renvoi assez systématique au livre. Doit ont vraiment sourcer chaque phrase par un copie-collé ? "Patrimoine naturel" a été suggéré par l'utilisateur Gemini1980, administrateur habitué de ces pages. De fait, sans doute l'une ou l'autre phrase à revoir. Ne pas incriminer la source anglaise traduite le cas échéant, c'est de ma propre mauvaise composition. Petit doute vers un renvoi systématique vers le "Common" : ce n'est pas explicatif, et la galerie "suit l'ascension du col" du sud vers le nord, comme le Points d'intérêts. Le Common (bien fourni par moi-même notamment) n'est pas du tout structuré, et principalement en anglais. Bel Adone (d) 15 novembre 2010 à 01:30 (CET)[répondre]
    Je n'ai pas le souvenir d'avoir suggéré « patrimoine naturel », d'autant que ce n'est pas une expression que j'utilise très souvent (je sépare en général la faune et la flore d'une part, parmi la géographie, de tout l'aspect protection environnementale, parmi les activités liées au lieu en question, d'autre part) ; mais je n'ai pas une mémoire infaillible. J'avais aussi fait la remarque pour la galerie, en PDD de l'article. Où je constate que la réorganisation du résumé introductif et la création d'une section « Géographie » (outre la faune et la flore, la situation, le relief, le profil de la route, éventuellement aussi le climat et la géologie disons pour l'AdQ) n'ont pas eu lieu... Dommage ! Gemini1980 oui ? non ? 15 novembre 2010 à 02:25 (CET)[répondre]

Neutre / autres[modifier le code]

  1.  Neutre Je suis désolé de n'avoir pas pu faire plus. J'ai placé des sections vides que j'aurais aimé compléter. Je le ferai quand j'aurai moins de choses sur le feu. Ce n'est que reculer pour mieux sauter. Sans rancune ? Gemini1980 oui ? non ? 28 novembre 2010 à 19:49 (CET)[répondre]

Discussions[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Commentaire de Fralambert[modifier le code]

L'article fait mention d'un site du patrimoine mondial, mais lequel? Note: Étant donner qu'il s'agit du wiki français col du Swartberg ne serait un meilleur titre? --Fralambert (d) 14 novembre 2010 à 23:48 (CET)[répondre]

Le patrimoine mondial est celui du Finbos, renseigné sans ambiguïté me semble t-il.
Quant au titre, s'agissant d'un sujet extrêmement peu documenté en français, l'intitulé anglais est aussi utilisé en français. Peu importe, cela dépend de quelle est la convention / pratique sur Wikipédia (NB : c'est ma première proposition BA). J'ajouterais cependant que la toponymie en la matière en Afrique du Sud n'a pas la systématique du français. On parle de Pass (ou Pas si afrikaans) ou de Nek (ou Neck en anglais), Poort en certains cas (le Gate anglais n'est pas utilisé), en un mot ou deux (voire même des mélanges : en:Laingsnek Pass). On pourrait même traduire par Col de la Montagne noire. Il conviendrait me semble t-il dans le cas de pays non francophones pour lesquels la pratique n'a pas consacré d'usage francophone, d'utiliser l'appellation locale consacrée internationalement (à savoir ici en anglais) Bel Adone (d) 15 novembre 2010 à 01:15 (CET)[répondre]
(conflit d'édit) Traduire le générique du toponyme n'est pas un crime, même en générale, il se traduit [1]. Tant qui patrimoine mondial, une petite reformulation serait peut-être nécessaire. C'est comme si on m'avais dit que le Fort Henry est inscrit au patrimoine mondial pour la qualité de son ouvrage défensif... sans parler du canal Rideau. --Fralambert (d) 15 novembre 2010 à 02:23 (CET)[répondre]

Commentaire de Bel Adone[modifier le code]

Quelques remarques par rapport aux commentaires ci-dessus. Tout d'abord un peu d'indulgence, c'est ma première proposition BA, et je n'ai pas l'expertise et la pratique de certains. Par ailleurs, s'agissant d'une première proposition pour une route de col de montagne, il y a sans doute des pratiques à mesurer voire à établir par rapport au sujet.

  • Concernant le nom, j'ai un peu l'impression de ressentir des tendances locales. À une politique typiquement québécoise (et dans une certaines mesure également française) de traduction systématique s'oppose une politique de vocable unique en pays multilingue, typiquement belge, suisse et luxembourgeoise (mais aussi sud-africaine pour sa vingtaine de langues). Fondamentalement peu m'importe pour ce projet à tendance universelle. Si Wikipedia dispose d'un guideline pour ce faire... Au delà, il y a la pratique. Si le français dit "La Nouvelle-Orléans", il ne dit pas "Nouvelle-York" mais bien "New York" (mais par contre "Nouvelle-Amsterdam" et non pas "Nieuw-Amsterdam", allez comprendre...) ;
  • Concernant le "split" de "Patrimoine naturel" (de moi en effet, milles excuses Gemini), je viens de le faire, mais je ne suis pas très satisfait. Pour rappel, cet article traite d'un col de montagne routier, et non pas d'un massif montagneux ou d'une réserve naturelle. Je m'interroge sur la pertinence de créer presque autant de sections qu'il existe de sciences naturelles. Si le "patrimoine naturel" doit bien entendu être évoqué, il ne m'apparait pas devoir occuper la moitié de l'article, surtout si c'est pour mettre de l'information non pertinente (et d'ailleurs pas nécessairement disponible). Essayer d'imaginer un article BA sur le col de l'Iseran ou le col de la Schlucht, cette section devrait rester limitée et se concentrer sur des sections "historique" et "point d'intérêt" ...
  • Concernant la "longue galerie", la longue galerie de 12 avait déjà été réduite à 8. Je suppose que ce modèle a été créé pour qu'on s'en serve, et si je pourrais comprendre cette remarque pour un article qui traiterait par exemple de la philosophie hegelienne, cette galerie limitée et explicative ne me semble pas inappropriée pour un sujet paysager et contrasté ;
  • Pour ce qui est de refaire le "profil" ou la "géographie" du col, ceux-ci sont déjà largement évoqués dans "historique" et "points d'intérêt" (et aussi dans la galerie). Je veux bien le remettre une troisième ou une quatrième fois, mais ça commence à faire lourd... Au delà des règles générales, il faut aussi s'adapter à son sujet ;
  • L'introduction a été élaguée, avec les points contestés remis en fin de section "Historique".

Bel Adone (d) 15 novembre 2010 à 14:35 (CET)[répondre]

C'est plutôt un usage canadien que québécois, car le Québec n'a pas de politique de traduction de toponyme (C'est le tout au français). Pour ce qui est du nom des lieux habités, il n'y a que 6 municipalités sur 4 600 avec un nom bilingue français-anglais au Canada (2 au Nouveau-Brunswick et 4 en Ontario) et peut être tout autant avec une forme officieuses. La politique est généralement de conserver le toponyme dans son entier. Pour ce qui est des entités naturelles, la règle est plutôt de traduire le générique (Pass) et de conserver le spécifique (Swartberg) tel quel [2]. Il y a quelques exceptions, comme de conserver les usages minoritaires (Le très beau Notch nord-est américain) ou fautives (Valley dans le cas d'un col) ou quand le générique est fusionner au spécifique (Meiringspoort est un excellent exemple). --Fralambert (d) 17 novembre 2010 à 03:58 (CET)[répondre]