Discussion:Busway

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Proposé par : >> Pako- <<

Raisons de la demande de vérification[modifier le code]

L'orthographe n'est pas mon fort, donc je suppose que cet article créé par moi-même contient des fautes d'orthographes

Discussions et commentaires[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Question de fond sur l'article[modifier le code]

Le busway est le nom trouvé à Nantes pour une concept qui a déjà un nom dans les milieux professionnels du transport urbain : le Bus à Haut Niveau de Service (BHNS). Ce nom me parait plus adapté pour cet article, qui devrait être renommé. Veuiller aussi à la pertinence et à la cohérence avec l'article Tramway sur pneus quidevrait être renommé en Bus guidé. je veux bien essayer de faire des propositions. --Babskwal 6 novembre 2006 à 14:18 (CET)[répondre]

Je suis aussi motivée pour bosser sur cet article. Il me semblait bien également quer le Busway était un nom spécifique à Nantes. Par contre, il serait bon de garder un lien (redirect ?) de Busway vers le nouveau nom de l'article. Si mes souvenirs sont bons, il y aussi un transport de ce type à Rouen ? (de Rouen au Campus de Mont-St-Aignan ?). Mathounette discuter 6 novembre 2006 à 16:18 (CET)[répondre]
Le fait de renommer l'article crée automatiquement le REDIRECT. Il y a aussi un transport de ce type à Rouen (guidé aux stations), le TEOR, mais aussi C1 (Cristalis) à Lyon (C3 est plus discutable, manque de sites propres), la ligne 1 de Grenoble...--Babskwal 6 novembre 2006 à 16:47 (CET)[répondre]

En Angleterre, on parle de busway depuis un certain temps (ou de guided bus). Nantes n'est pas la première ville d'Europe à mettre en place le busway... Mais en vérité chaque système est différent, mais le terme de busway n'est pas nouveau.

Les Busway ne sont pas des tramways sur pneu comme à Caen mais une ligne de bus sur une voie qui lui est propre avec un service à haute fréquence.

cela m'énerve les gens qui véhicule des informations falsifié et foutant la merde sur plein d'article.Pako-

Quelles infos "falsifiées" et quelle "merde" sur quels articles" ?--Babskwal 26 novembre 2006 à 20:06 (CET)[répondre]

Il y a les gens qui contribue utillement et les autres qui les saccages, supprimes,falsifie. Pako-6 décembre 2006 à 22:48 (CET)[répondre]

suppression partielle[modifier le code]

Je propose de suprimer les lignes évoquant que la ville de Nantes est la première ville à lancer le busway en europe. cet information me semble fausse et elle d'après l'article anglophone et la Semitan ne l'a jamais évoqué, le premier de france mais pas d'europe. Les votes pour oui ou non à l'ablation des lignes:

« L'idée de Nantes métropole et de la tan était de faire aussi bien que le trammay mais avec moins d'équipements.

1. Pas de rails 2. pas de cables éléctriques

De là, a été inventé le BusWay. C'est donc le premier d'Europe: un concept de transports urbains innovant. »

Commence aujourd'hui, dimanche 26 novembre 2006 , 22:45 UTC+1. Clôture mardi 26 décembre 2006 , 22:45 UTC+1. Et le résultat prendra effet dans la semaine qui suit.Pako-

Vote:

c'est plus democratique.

Autre vote nécessaire[modifier le code]

On est d'accord ; mais le sujet du vote est incomplet. La question complémentaire est : « Faut-il reporter les infos générales sur le BHNS dans l'article en question et ne conserver dans Busway que ce qui se rapporte au cas nantais, voire au terme anglophone ». Commence aujourd'hui, lundi 4 décembre 2006 , 10:15 UTC+1. Clôture jeudi 4 janvier 2007, 10:15 UTC+1. Et le résultat prendra effet dans la semaine qui suit.--Babskwal 4 décembre 2006 à 10:51 (CET)[répondre]


il ne faut pas confondre busway et BusWay qui est un label lancé par Transdev filliale de la RATP. Que ce soit le terme anglais, français etc... le transport est le même. Il faut savoir que busway pour les anglophone c'ets littérallement voie de bus. Alors que ce même thermemais francophone vient de la contraction de bus et tramway, un peu comme iceberg (ice et berg). --Pako- 4 décembre 2006 à 22:45 (CET)[répondre]

Nous sommes sur le Wikipédia francophone, le terme anglophone ne peut pas être le titre d'un article pour lequel il existe en français. Quand à BusWay, ce n'est qu'un cas particulier nantais (peut-être même un nom déposé), il ne peut pas être généralisé à toute la France, et encore moins à la Suisse, à la Belgique ou au Québec (qui nous reprochent le "francocentrisme" de WP, alors ne faisons pas de "nantocentrisme" !)--Babskwal 5 décembre 2006 à 08:51 (CET)[répondre]

J'avoue ne pas comprendre très bien la question précise qui est soumise au vote... En conséquence, je n'y prend pas part pour le moment. Il me semble toutefois que le concept de "Busway, Bus à haut niveau de service, TCSP etcetera (type TVM)" doit être expliqué dans l'article Bus à haut niveau de service, le Busway nantais n'étant que le nom particulier et un peu fashion donné à son service par Nantes-Métropole. Mais je peux me tromper, je ne suis pas un spécialiste des TC nantais. Bien cordialemet, --Revas 27 décembre 2006 à 15:16 (CET) Il existe deja un article pour le cas nantais Busway de Nantes. Il faut plus une fusion des deux articles. --Pako- 30 décembre 2006 à 12:18 (CET)[répondre]

Il existe deja un article pour le cas nantais « Busway de Nantes ». Il faut plus une fusion des deux articles. --Pako- 30 décembre 2006 à 12:18 (CET)[répondre]

Vote :


Ce terme n'est pas réserver à l'application particulière de Nantes, il est également utiliser à Edimbourgh alors qu'à Adelaïde on utilise le terme de O-Bahn et à Ontario c'est BRT. Mais ok pour que l'article fusionner se situe sur Bus à haut niveau de service.--Pako- 1 janvier 2007 à 21:04 (CET)[répondre]