Aller au contenu

Discussion:Braine-le-Comte

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il ne faut pas mettre les traductions en langues étrangères dans les langues des communes. Vous êtes de ceux qui ont insisté sur le fait d'ailleurs erroné que le statut des communes dépend de leur appartenance à une communauté de langue, ce qui précisément exclut que ces communes aient une appellation autre qu'unilingue. Il faudrait qu'ici ou ailleurs vous puissiez justifier les considérables chnagements que vous apportez à un travail long et fastidieux réalisé par quelques uns dont Stéphane Dohet sans même s'en expliquer avec lui. Vous changez unilatéralement des manières de faire sans en aviser qui que ce soit et vous appelez vandalisme le refus motivé de vos modifications. Il serait temps de s'expliquer. C'est la xième fois que je vous le demande. L'accumulation de sinformations nuit à la compréhension du statut des communes qui, je le rappelle sont entièrement régies par la Wallonie et font toutes partie de l'Union des villes et des communes wallonnes. Leur appartenance à la Belgique et à la Wallonie doit bien apparaître comme c'était le cas avant. Que penser d'une commune dont le nom officiel est en deux langues au moins, qui a un nom wallon, qui fait partie de la prov de Hainaut, qui est belge qui appartient à la Région wallonne et qui est francophone etc.. Il faudrait limiter ce nombre d'informations qui ne sont pas essentielles pour la commune sauf Belgique, Wallonie et en retrait la province dont l'imporance s'estompe. José Fontaine 26 février 2007 à 09:34 (CET)[répondre]

Les provinces ne s'estompent pas. Votre combat politique le voudrait, comme c'est indiqué sur la page de votre organisation politique toudi.org mais prendre vos rêves pour des réalités, ça ne regarde que vous. Pas les internautes qui n'ont pas à subir votre idéologie communiste et nationaliste. L'Etat Belge reconnait plusieurs langues nationales, le néerlandais en étant une. Ayez du respect pour vos interlocuteurs, en commençant déjà par avoir une orthographe supportable parce que des "appelze vandalisme le refus motoivé de vos modifdications" c'est pénible. Vous êtes pénible. Vous ne savez pas faire des phrases concises. On vous l'a déjà dit. Et puis, je rappelle que votre vandalisme a retiré bien plus que le nom en néerlandais. La Belgique est un pays trilingue et pluriculturel, que vous le vouliez ou non. Je sais que vous rêvez de voir la so-called Wallonie rattachée à la république française, unilingue et uniculturel qui punit les gosses bretons ou flamands qui parlent dans leur langue à la récré, mais gardez ça pour vous. Speculoos 26 février 2007 à 10:04 (CET)[répondre]
Le travail fastidieux de Dohet, on ne le connait que trop bien sur WP. Il ressemble plus à un bot qu'autre chose. Et s'il faisait ça correctement, ça pourrait encore passer mais par exemple dans le cas des sections de communes, il parle d'abord de leur ancien statut plutôt que de l'actuel. Les erreurs, les partis pris, le racisme néerlandophobe, ce n'est pas de mon côté. Speculoos 26 février 2007 à 10:09 (CET)[répondre]
On dirait qu'il vous est pénible de respecter vos interlocuteurs et cela ne me viendrait jamais à l'idée de critiquer VOTRE orthographe ou l'orthographe de quiconque dans un débat. Vous m'attribuez sans cesse des opinions que je n'ai pas (rattachement à la France, communisme). Quant aux provinces, elles ont effectivement vu leurs impôts rabotés et chacun sait qu'elle sont vouées à perdre de l'importance. Je ne suis même plus sûr qu'elles exercent encore vraiment la tuelle sur les communes au sens d'autrefois. La Belgique est trilinge mais constituée de régions unilingues. c'est même cela que vous avez cherché à mettre en avant. Je répète que vous donnez de mauvauses informations: après avoir exigé que l'on dise que les communes sont francophones, vous voulez maintenant les faire passer pour bilingues. Cela ne va pas. Si vous mettez deux fos la traduction en énerlandais de Braine-le-Comte, y compris sur sa présentation officelle vous induisez le public en erreur. Chacun vous le dira. Vous avez une manière de répoindre aux gens qui rend difficile la discussion. Notamment parce que vous leur attribuez des opinions qu'ils n'ont pas. Il faut supprimer les indicatons bilingues sur l'infobox de Braine-le-Comte et de Tourn,ai et ne pas enlever les communes de Tournai du portail Wallonie. Cela, c'est un minimum. José Fontaine 26 février 2007 à 10:49 (CET)[répondre]
Je n'ai jamais voulu dire que Braine le comte était une commune bilingue, mais elle possède un nom en néerlandais. Et il est clairement écrit, grâce à moi comme vous le dites, que c'est une ville francophone. Quant à la culture tournaisienne, elle n'a rien de wallonne, alors je ne vois pourquoi on devrait walloniser les pages concernant le Tournaisis. Speculoos 26 février 2007 à 12:37 (CET)[répondre]

A propos du musée

[modifier le code]

Ce serait bien qu'il y ait un paragraphe sur le musée dans l'article. Voir mon message dans Discussion_Projet:Belgique. Teofilo 29 septembre 2009 à 17:31 (CEST)[répondre]

l'artiste peintre tonne de braine-le-comte,je voudrais avoir des informations sur ses oeuvres merci

[modifier le code]

--90.57.121.103 (d) 2 février 2012 à 18:52 (CET)02-02-2012 schoeps[répondre]

Historique de Braine-le-Comte

[modifier le code]

Bonjour est ce qu'on pourrais vérifier les informations concernant l'histoire de la ville car d'après le site de Braine et les pages wikipedia de saint gery et des Baudouins, il n'y a aucunes mentions que la ville à été créer par Gery "En choisissant en 1150 le site de Braine-la-Wilote, un village comme les autres, Baudouin IV en fait une ville". et d'autre ajout/modification a faire sur cette ville--2A02:A03F:E6E:6800:24A8:ACBC:E561:8A84 (discuter) 3 avril 2017 à 23:25 (CEST)[répondre]