Discussion:Ali Baba et les Quarante Voleurs

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

En farsi, quarante est souvent utilisé dans une phrase pour désigner une grande quantité. Ali Baba n'a pas affaire à quarante voleurs mais à une troupe innomblable. --Pasconi 8 avril 2006 à 13:31 (CEST)[répondre]


dans les jarres il ya 37 voleurs et non pas 39

Pas très encyclopédique[modifier le code]

Ça manque vraiment d'explications sur l'origine du conte. On passe vite fait mal fait là-dessus. Si c'est persan, ce n'est pas arabe. Merci de développer cette section, qui est une des plus intéressante, en sourçant.