Discussion:İ

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Représentation automatique du İ par la police de caractère ?[modifier le code]

Le problème du i majuscule point suscrit est qu'il n'est pas reconnu par beaucoup d'applications. Le mot "İCİ" est par exemple signalé comme un mot inconnu dans le correcteur orthographique de LibreOffice, alors que "ICI" est reconnu, parce que "İ" a un point d'entrée Unicode différent de "I" et "İCİ" est donc considéré comme un mot différent de "ICI".

Il s'agit là d'un problème de programmation plutôt qu'un problème de caractère Unicode différent ou de représentation différente du "i" majuscule par la police de caractère, mais cela rend toutes les opérations orthographiques beaucoup plus compliquées, comme le tri alphabétique, car les bibliothèques standard de programmation ne prennent pas en compte le i point suscrit proprement, et c'est donc pratiquement à chaque éditeur d'application de refaire le monde pour reconnaître proprement ce caractère partout où c'est nécessaire. Du coup, presque personne ne s'en soucie.

Idéalement, il faudrait peut-être que les systèmes d'exploitation ou les polices de caractère elles-mêmes gèrent automatiquement cette représentation graphique du i majuscule point suscrit. Par exemple avec un paramètre au niveau du système d'exploitation qui définit cette préférence de représentation pour l'utilisateur.

Le point sur le i est significatif, et maintenant que les majuscules accentuées et l'intégration de mots étrangers deviennent la norme en français, le point sur le İ majuscule devrait sans doute aussi l'être, ainsi que pour différencier le i avec point du ı sans point turc, ou des mots comme "|||" ("ill", "malade" en anglais, avec un i majuscule), surtout pour les polices sans empattement ("sans serif" en anglais).

Le point sur le İ est souvent représenté dans l'écriture manuscrite, parfois même sous forme de mini cercle plutôt que de point, il est étonnant que même les polices de caractères soi-disant manuscrites ("script") ne le représentent pas. Je ne connais en fait aucune police de caractère qui affichent İ lorsqu'on tape un i majuscule au clavier. Du coup, le caractère "İ" est presque choquant.--Chimel31 (discuter) 29 mars 2018 à 18:52 (CEST)[répondre]