Laurent Muhleisen

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 5 août 2021 à 12:59 et modifiée en dernier par Jacques Ballieu (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Laurent Muhleisen
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (60 ans)
StrasbourgVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
Distinction
Preis der Autorenstiftung (d) ()Voir et modifier les données sur Wikidata

Laurent Muhleisen né en 1964 à Strasbourg, est un traducteur de théâtre français, spécialiste du théâtre allemand contemporain et le conseiller littéraire de la Comédie-Française[1].

Biographie

Après des études d’allemand et une brève période d’enseignement, Laurent Muhleisen se consacre entièrement à la traduction[2] à partir de 1991. Il a traduit Dea Loher, Marius von Mayenburg, Roland Schimmelpfennig, Rainald Goetz, Rainer Werner Fassbinder, Ewald Palmetshofer, mais aussi Bertolt Brecht, Hugo von Hofmannsthal, Hans Mayer et Wim Wenders. Depuis , il est conseiller littéraire et théâtral à la Comédie-Française.

Depuis 1999, il dirige la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale à Paris.

Il est l’un des animateurs[3] du réseau TER (Traduire, Éditer, Représenter), dont l’objectif est de favoriser la circulation des œuvres dramatiques contemporaines en Europe. Il organise le cycle de lectures d'auteurs contemporains par la troupe de la Comédie-Française[4].

Notes et références

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :