Esculapes de village
Esculapes de village | |
Publication | |
---|---|
Auteur | Anton Tchekhov |
Titre d'origine | russe : Selskie eskoulapy
|
Langue | Russe |
Parution | dans Clair obscur no 22 |
modifier |
Esculapes de village (en russe : Selskie eskoulapy) est une nouvelle d’Anton Tchekhov, parue en 1882.
Historique
[modifier | modifier le code]Esculapes de village est initialement publié dans le no 22 de la revue russe Clair obscur, le , sous le pseudonyme Antocha[1].
C’est une nouvelle humoristique sur l’ignorance du milieu médical.
Résumé
[modifier | modifier le code]Ce matin, les infirmiers Kouzma Egorov et Gleb Glébytch reçoivent les patients à la place du docteur parti à la chasse. Il y a trente malades dans la salle d’attente. Glébytch les enregistre et refuse les patients du district voisin. Puis les consultations commencent.
Une vieille femme a mal à la tête : Kouzma décide qu’elle manque de fer et lui prescrit de l’eau dans laquelle on a laissé rouiller du fer. Le second patient a mal au cœur : il lui palpe l’estomac et lui prescrit de l’huile de ricin et de l’ammoniaque. La troisième patiente vient chercher des pastilles à la menthe pour une jeune fille que Gleb courtise. Le quatrième patient est un chanteur qui a mal à la gorge : il lui prescrit du bicarbonate de soude et lui conseille de ne pas se marier. Le chanteur remercie chaudement Kouzma : il va prier pour lui.
Adaptation cinématographique
[modifier | modifier le code]- 1939 : La Chirurgie (ru) (Хирургия), court-métrage russe (36 minutes) réalisé par Yan Frid, produit par les studios Lenfilm.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Dictionnaire Tchekhov, page 87, Françoise Darnal-Lesné, Édition L'Harmattan, 2010 (ISBN 978-2-296-11343-5)
Édition française
[modifier | modifier le code]- Esculapes de village, traduit par Madeleine Durand avec la collaboration d’E. Lotar, Vladimir Pozner et André Radiguet, dans le volume Premières nouvelles, Paris, 10/18, coll. « Domaine étranger » no 3719, 2004 (ISBN 2-264-03973-6)