Aller au contenu

Liste de prénoms calédoniens

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 27 septembre 2021 à 11:02 et modifiée en dernier par Noel.guillet (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Cette liste évoque des prénoms utilisés dans le Pacifique sud. Parmi ces prénoms la plupart sont d'origine tahitienne, mélanésienne ou viennent d'autres îles du Pacifique.

Prénoms masculins

A

  • Akahi : Première fois
  • Ami : Eau desséchée
  • Arii : Roi
  • Arona : Le prince qui affronte la nuit
  • Ayo : Traduction polynésienne du prénom Adolphe
  • Aliki : en wallisien ce prénom s'interprète de 3 façons : 1) Roi , 2) descendance royale, 3) le Seigneur
  • Atonio : en wallisien traduction Antoni ou Antonio
  • Aouida / Awida : Prénom Kanak originaire des régions de Thio et de La Foa en Nouvelle-Calédonie. Ce prénom est répandu dans les régions de Thio, Boulouparis et Lafoa

D

  • Djatoua: : prénom kanak originaire de Thio Nouvelle-Calédonie. Ce prénom signifie " prendre le visage d'une personne ou prendre son apparence " en langue Kanak xârâcùù. Ce prénom est répandu dans les régions de Thio, Boulouparis.
  • Djeuda : prénom kanak originaire des régions de Thio et de Boulouparis en Nouvelle-Calédonie très répandu dans les régions de Thio, Boulouparis, Canala
  • Djeukimoa : prénom kanak originaire de Paita en Nouvelle-Calédonie. Ce prénom signifie "fumée de palétuvier" en langue kanak xârâcùù (Djeu = fumée; Kimoa = Palétuvier). Ce prénom est répandu dans la région de Thio.
  • Djeupia : prénom kanak originaire des régions de Thio et de Boulouparis en Nouvelle-Calédonie. Ce prénom signifie "fumée de guerre " en langue Kanak xârâcùù (Djeu = fumée ; Pia = Guerre). Ce prénom est répandu dans les régions de Thio, Boulouparis, La Foa, Canala.

E

  • Etini : Nombreuses fleurs blanches sur le chemin

H

  • Hinano : fleur de pandanus
  • Hiro : se rapporte au Dieu polynésien de la pêche et des voyages
  • Heia : La beauté couronnée de plumes
  • Here : Aimé(e)

I

  • Ioakina : Traduction polynésienne du prénom Joachim
  • Ioane : Traduction polynésienne du prénom Jean

L

M

  • Manoa : Pureté
  • Matahi : L'aîné
  • Moidoukoari : Prénom Kanak originaire des régions de Thio et de Boulouparis en Nouvelle-Calédonie. Ce prénom est répandu dans les régions de Thio et de Boulouparis.
  • Moé : Le sommeil du soleil assombri
  • Moérii : Petit sommeil
  • Moana : en wallisien traduction l'océan
  • Manuelé : en wallisien traduction Manuel

N

  • Nani : Enfant aimé de l'assemblée divine

P

  • Pani : Ciel sacré, ferme des dieux

R

  • Reva : La voûte céleste (tahitien) - Le pavillon rouge de la flotte

S

  • Sato : Le cerf de Bopope

T

V

  • Vaiiti : petite rivière du val sombre

Prénoms féminins

A

D

  • Djochi / Diochi : prénom kanak originaire de Thio en Nouvelle-Calédonie. Ce prénom est répandu dans la région de Thio.

M

  • Mâ / Mââ : prénom kanak originaire de Thio en Nouvelle-Calédonie. Ce prénom est répandu dans la région de Thio.
  • Marie-Emaïde : « Prénom croisé » français et calédonien. Emaïde qui signifie « lointaine » et est jumelée avec Emma[réf. nécessaire].
  • Méréï / Méréhi : prénom kanak originaire des régions de Thio et de Boulouparis en Nouvelle-Calédonie. Ce prénom est répandu dans les régions de Thio, Boulouparis, Canala.

V

Quelques exemples