Discussion:Y

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

--ArséniureDeGallium 28 août 2006 à 14:36 (CEST)[répondre]

Élision ?[modifier le code]

Les contributeurs choisissent d'écrire tantôt le Y, tantôt l'Y. Y a-t-il un bon choix et un mauvais ? Cham (discuter) 2 avril 2014 à 15:26 (CEST)[répondre]

LA LETTRE "Y"  : VOYELLE OU CONSONNE  ?[modifier le code]

Le "y" est une lettre particulière, tantôt il sonne comme la voyelle "i", tantôt il devient consonne quand, devant une voyelle, il se prononce ya, ye, yé, yè, yi, yo, yu, ou encore yan, yeu, yin, yun, yon, you. Tout comme avec le B: ba be bé bè bi bo bu ban beu bin bun bon bou mais aussi le D, le F, le J, le K, le N, le M, le P, le R, le S, le T, le V, etc ... le Y devient donc consonne dans des mots comme : voyelle, voyou, voyage, voyant, yaourt, noyau, royal, yack, yoga, bruyant, yéyé, yucca ou des prénoms comme Yolande, Yasmina, Yann, Yannick, Yolène, Youssef, Maya ou encore des noms propres comme : Bayeux, Noyal, Mayenne, Bayer, Goya, Mayotte, Yémen, Yougoslavie etc... En revanche il se prononce "i" par exemple dans bicyclette, cyclone, dysfonctionnement, paysage, dactylo, chrysanthème, cyclamen, lycée, hypocrisie etc... mais aussi dans Yvon, Guy, Henry, Guylaine, Marilyne, ou encore Nancy, Chambéry, les Yvelines, Que de complications, pourquoi ne pas avoir adopté tout simplement le "i" plutôt que le "y" quand ce dernier sonne comme un "i". Ainsi, on écrirait: ciclone, disfonctionnement, païsage, dactilo, ou encore Ivon, Gui, Henri, Guilaine et puis Nanci, Chambéri, Les ivelines. En plus, si le "y" fait le son "ye" dans des mots comme Yannick, voyou, yaourt, royal, pourquoi ne pas l'avoir employé pour des mots comme fillette, bataille, soleil, feuille, citrouille qu'on aurait donc écrit: fiyette, bataye, solèy, feuye, citrouye ? Mais là je ne fais que supposer car en aucun cas il ne serait question d'en changer, ça serait violer notre si belle orthographe. Ce que je veux dire, c'est qu'il faut admettre que le "y" est à la fois une consonne et une voyelle.

Yvon Gautier