Discussion:Man Group

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Attention traduction Faux ami[modifier le code]

public company en anglais veut dire "entreprise cotée". C'est une entreprise privée. On aurait dit State company si l'on avait voulu parler d'une entreprise publique Jean