Discussion:Man Group
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Attention traduction Faux ami[modifier le code]
public company en anglais veut dire "entreprise cotée". C'est une entreprise privée. On aurait dit State company si l'on avait voulu parler d'une entreprise publique Jean