Discussion:Lateralus
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
à revoir[modifier le code]
C'est une traduction automatique, il faut lui rendre à la fois un style et un lexique naturel (sans parler des fautes et traductions partielles de titres d'oeuvres).
--
cornibus 17 juin 2006 à 01:08 (CEST)
incompréhensible[modifier le code]
L'article est juste incompréhensible... Limite incohérent. Conflit juridique ? pas d'explication ... Promis "juste 79min" ? ils ont fait 78 min 58, où est le probleme...? "malheureusement pour les médias" ? qu'est ce qui est malheureux, ici ? faut qu'on m'explique l'intérêt d'introduire une telle soupe verbale dans une encyclopédie.
cblab (d) 27 juin 2011 à 01:06 (CEST)
L'information sur la suite de fibonacci et l'ordre de lecture est bullshit[modifier le code]
Il suffit d'essayer pour se rendre compte que cette information ne tient pas debout, certes mantra sonne assez similairement à l'endroit comme à l'envers mais la piste une fois inversée n'est pas identique, de plus "The Patient" lue à l'envers donne quelque chose de non musical et assez difficilement écoutable. À moins que cette information soit sourcée auquel cas il faudra juste rectifier que c'est ce qui a été dit dans une interview en retirant le reste, il faut simplement retirer toute cette partie.