Discussion:Toupie tippe-top

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je ne suis pas d'accord avec la correction de Alchemica : "A top, or spinning top, is a toy that can be spun on an axis, balancing on a point." sur le wiki anglais : voir ici

Pâris 9 novembre 2007 à 14:45 (CET)[répondre]

Hmmm, les dicos d'anglais sont assez d'accord pour dire que le terme exact est spinning top, top étant une abréviation. Une recherche sur la plupart des dicos en ligne m'en a convaincu. Alchemica - discuter 9 novembre 2007 à 15:12 (CET)[répondre]
Je suis tout à fait d'accord que le terme exact est spinning top, toutefois l'origine du terme tippe-top est bien top (spinning n'apparaissant pas ici évidemment). Donc je persiste et signe. Ou alors je verrais bien une précision du type :
"ce terme tiré de l'anglais est un pléonasme puisque a top est l'abréviation courante pour a spinning top signifiant une toupie"
Pâris 11 novembre 2007 à 16:48 (CET)[répondre]
Vendu, ça me va Émoticône sourire Alchemica - discuter 11 novembre 2007 à 16:49 (CET)[répondre]