Discussion:Sens de l'orientation

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

La façon de traduire "sens de l'orientation" en anglais n'est en mon sens que peu pertinente... et surtout si on se fie à linguee pour l'établir... vaudrait mieux demander à de vrais traducteurs de chair et d'os, mais ça ne règlerait pas la question de la pertinence de la question. --Kirham [ding dong] 20 mars 2019 à 04:26 (CET)[répondre]

À mon sens, WP demande toujours une source matérielle consultable, mais est-il utile/encyclopédique de produire une traduction cette expression en en dans l'article ? D'autant qu'il y a un lien vers l'équivalent dans WP.en. Cdt. Lylvic (discuter) 22 mars 2019 à 21:04 (CET)[répondre]