Discussion:Piste

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Je me demande si les étudiants bretons ne diraient pas plutôt "Tirer une piste" (signé : un étudiant breton...)

Vous avez raison, j'ai fait la modification.


J'ai retrouvé cette expression de "tirer des pistes" dans "L'Identité bretonne" de Ronan Le Couadic (Terre de Brume, 1998, p189). Il intègre une définition précise de "la piste" et "des pistards" de Yann Daumer ("Quand les Bretons s'en vont en piste...L'émergence de l'autre langue", Carrer et alii 1986, pp91-145) (signé: un Breton expatrié)