Discussion:Palais présidentiel (Tallinn)
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Proposition de renommage[modifier le code]
Bonjour. En estonien, le bâtiment s'appelle Kadrioru administratiivhoone, ce qui se traduit par « Bâtiment administratif de Kadriorg » et non « Palais du Président de la République d'Estonie » (qui se traduirait par Presidendipalee). Je propose donc de renommer cet article avec la première traduction. – Bien à vous, Rachimbourg (✎) 25 février 2018 à 11:26 (CET)