Discussion:Lancer (jonglerie)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

En anglais, il y a aussi les distinctions et les articles ``Juggling_pattern´´ pour le motif jonglé (Mills Mess, Cascade, Fontaine, Douche, etc.) et ``Toss_Juggling´´ pour distinguer de disciplines, où rien n'est jeté (jonglerie de contact, swinging, poi spinning) et pour préciser Object_manipulation avec d'innombrables formes de manipulation aussi de cartes, hoola-hoop, le yoyo, des trucs de (de)noeder des cordes et beaucoup plus.
En allemand il y a la distinction ``Jongliertrick´´ pour les motifs, les trucs. Comme en français la distinction anglaise toss-juggling n'est pas commun en allemand, car les motifs et les siteswaps sont bien applicable sur des Jonglages non-jetées, par exemple roulé sur une plaine oblique, sur le ventre ou le long du corps ou sur une table billards ou avec la rochade de personnes marchantes, dansantes oú sautantes et un article Wurfjonglage (??) n'existe pas.
En français, Lancer_(jonglerie) refère à Toss_Juggling en anglais, tout en traitant les °trucs°.
De même en chinois 丟擲技 et japonais トスジャグリング, les articles traitant les trucs, les motifs sont reliés à l'anglais Toss_Juggling (et non pas à Juggling_pattern).
.. seulement pour dire que les distinctions et les lemmatas ne sont pas unitaires à travers les langues ;o) RoNeunzig --87.178.191.169 (d) 15 novembre 2012 à 14:04 (CET)[répondre]
l'article me plaît beaucoups .. un beau français, qui mare de lire° ;o)