Discussion:Escalier de la Trinité-des-Monts

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

nom anglais[modifier le code]

« anglais : Spanish Steps) »

Et alors ? Quel intérêt ? Et le nom en allemand, en espagnol, en chinois ? (Suffit de regarder les liens multilangues à gauche si on veut savoir... Pourquoi cette fascination pour l'anglais au sujet d'un escalier romain décrit en français ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 98.143.210.74 (discuter), le 3 août 2019 à 06:21 (CEST)[répondre]