Discussion:Codes OTAN des grades du personnel militaire

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Traduction[modifier le code]

Pour les Ranks and insignia of NATO Armies Enlisted, je propose de séparer entre sous officiers et hommes du rang. Ca donnerait:

Juste une idée comme ça. Ca évitera les tableaux immenses qu'on peut voir sur en:, et la séparation du corps d'armée est bien triple et non double dans la tradition francophone (contrairement à la tradition anglophone).

Pleclown (d) 7 décembre 2011 à 13:18 (CET)[répondre]

Nickel. Ca me va.
Tu peux adopter l'article en liste de suivi ? Tu as l'air de maitriser le sujet, si tu peux me relire, corriger ou même ajouter du contenu ce sera super. Ludo Bureau des réclamations 7 décembre 2011 à 15:49 (CET)[répondre]

Le nom du STANAG 2116 est "CODES OTAN DES GRADES DU PERSONNEL MILITAIRE", ça serait pas plus parlant comme titre d'article ? Pleclown (d) 7 décembre 2011 à 18:31 (CET)[répondre]

Pour l'article présent ? Ludo Bureau des réclamations 7 décembre 2011 à 18:37 (CET)[répondre]
Oui pour l'article présent. et pour les autres un truc du genre "Codes OTAN des sous-officiers des armées de terre", "Codes OTAN des militaires du rang des armées de terre", etc. Pleclown (d) 7 décembre 2011 à 19:06 (CET)[répondre]