Wikipédia:Représentation des écritures non latines

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.


Problématique : L'utilisation sur un wiki d'un script différent du script courant (écriture latine pour fr: ) pose parfois des problèmes de représentation, dont les causes dépendent généralement du navigateur ou de la police de caractères utilisée.

Cette page propose une réflexion sur les moyens à mettre en œuvre pour y remédier.

Ainsi le devanâgarî, le chinois, l'arabe et d'autres sont parfois trop petits pour être déchiffrés même par des personnes capables de les lire en temps ordinaire. Et même quand ils sont déchiffrables, ils sont parfois loin de fournir un bon confort de lecture.

  • Devanāgarī, panjâbî (gurmukhî), oriya : देवनागरी, ਪੰਜਾਬੀ, ଖତଶବଌ୦୧୨
  • Télougou, malayalam, gujarâtî, kannara : ఌతఛఝయ, മലയാളം, ગુજરાતી, ಅಆಇಉಊ
  • Tibétain : ༐ༀ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ༐
  • Divers idéogrammes chinois / japonais / coréens : 国普通國粤皽盤盧盡矯
  • Arabe : ءآأؤإئابةتثجحخدذرزسشصضطظعغفقكلمنهوىيپﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔ.
  • Thâna : ށނރބޅކއވމފދތލގޏސޑޒޓޔ
  • Syriaque : ܒܫܟܠܖܘ
  • Éthiopien : ቖቘቚቛቜቝቊቋቌቿቾቮችኍኞ
  • Hébreu : אבגפסשקא
  • Hangul : ᅔᅋᄟᄺᅽ곛궭
  • Tifinagh : ⴰⵣⵓⵍ ⴼⴻⵍⵍⴰⵡⴻⵏ (azul fellawen, traduit par «bonjour frères !»)
  • Asomtavruli, Nuskhuri, Mkhedruli : ასომთავრული, ნუსხური, მხედრული

Ceci est tellement évident que la plupart des wikis qui utilisent ces scripts, augmentent la taille générale de la police sur l'ensemble du site via les CSS.

Exemples d'améliorations possibles[modifier le code]

Utilisation de la balise <span style="font-size: 150%; border: ">

  • 150% : देवनागरी, ਪੰਜਾਬੀ, ଖତଶବଌ୦୧୨, ఌతఛఝయ, മലയാളം, ગુજરાતી, ಅಆಇಉಊ
  • 130% 国普通國粤皽盤盪盡矯
  • 150% ءآأؤإئابةتثجحخدذرزسشصضطظعغفقكلمنهوىيپﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
  • 200% ށނރބޅކއވމފދތލގޏސޑޒޓޔ
  • 150% ቖቘቚቛቜቝቊቋቌቿቾቮችኍኞ
  • 150% ܒܫܟܠܖܘ
  • 125% אבגפסשקא
  • 150% ᅔᅋᄟᄺᅽ곛궭

Et le tibétain dont les caractères empilables dépassent un peu sur la verticale.

  • 200% : ༐ༀ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ༐

Écritures correctement affichées[modifier le code]

Certains écritures ont une taille de caractères (suivant les polices) généralement semblables à celle des caractères latins, et des symboles assez lisibles. Il serait intéressant d'affecter une classe dédiée à ces écritures mais de ne pas modifier par défaut leur taille.

  • Latin (pour référence de taille) : Abc ÆğĽĻœůƒ
  • Arménien : ԱՀՏէնօՈՓմտ
  • Grec : ΑβγϞφΞ ᾭῐ ϚΦ
  • Hiragana et Katakana japonais seuls (hors combinaison avec des kanji) : あくなまたた - コワブンガ
  • Cyrillique : Абгж Юєѕ Яіь

État des lieux[modifier le code]

Actuellement il y a une utilisation massive de <font size="+1"> → C'est un mauvais usage :

  • Tout d'abord, la balise « font » est à éviter, au profit des classes CSS.
  • Ensuite comme la représentation n'est pas uniforme selon les navigateurs, les utilisateurs vont avoir tendance à modifier/supprimer ces balises sans cesse.

Proposition : CSS et Modèles[modifier le code]

  1. Définitions de différentes classes dans la feuille style générale du wiki
  2. Utilisation généralisée de modèles qui font appel à ces classes (<span class="">)
  3. Faire une page d'aide expliquant comment personnaliser sa feuille de style pour ces classes

Avantages[modifier le code]

  • Personalisable via le monobook.css de l'utilisateur, et plus accessible.
  • Facile à mettre à jour globalement.

Étude préalable[modifier le code]

Groupes d'écritures assez semblables :

  • Latin, Grec, Cyrillique
  • Idéogrammes CJK → Chinois, Japonais, Coréens. : class="cjk"
  • Kanas japonais
  • Écritures dérivées du brahmi : class="brahmi"
    • devanâgarî, gujarâti, bangâlî, gurmukhî
    • tamoul, kannara, télougou, malayalam
    • thai, khmer
  • Hébreu, yiddish
  • Arabe, persan, ourdou

Taille par défaut[modifier le code]

  • On pourra utiliser par défaut la taille choisie par les wiki ayant ces scripts comme language naturel.
  • Modifier l'attribut "line-height" peut être profitable pour certaines écritures.