Aller au contenu

Utilisateur:Tuanbeyza04/Brouillon

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Tuanbeyza04/Brouillon
L'auteur Ruta Sepetys au Texas Book Festival 2019 à Austin, Texas, États-Unis.
Site web

Ce qu'ils n'ont pas pu nous prendre[modifier | modifier le code]

Ce qu’ils n’ont pas pu nous prendre (Between Shades of Gray)  est un roman historique de fiction écrit par l’auteure américaine d’origine lituanienne ; Ruta Sepetys. Elle le publie en 2011, elle écrit cette histoire pour mettre en lumière non pas seulement les horreurs de la guerre du côté allemand, mais aussi soviétique. Pour elle, Ce qu’ils n’ont pas pu nous prendre est “une histoire racontant aussi bien l’extrême souffrance que l’espoir naissant “ des oubliées de la seconde guerre mondiale (traduit que l’anglais au français). Celui-ci a sa sortie est extrêmement bien reçu par la critique et devient très vite un best-seller.

Biographie[modifier | modifier le code]

Ruta Sepetys, née dans le Michigan, est la fille de parents lituaniens réfugiés aux États-Unis. Bercée dans un univers artistique, par une famille d’artiste, elle se dirige vers l’écriture. Cet héritage familial, lié à l’histoire de sa famille, plus particulièrement de sa famille du côté paternel ayant vécu la guerre et la déportation en Sibérie ; impact son travail d’écriture. Particulièrement dans la rédaction de ce qu’ils n’ont pas pu nous prendre. Elle se forme à Hillsdale College dans le Michigan.[1]

Carrière littéraire[modifier | modifier le code]

Ruta Sepetys est connue mondialement, publié dans plus de 60 pays et dans 40 langues grâce à ses romans historiques de fiction engagés qui ont su apporter une voix à ceux qui ont été oubliés. Elle est considérée comme une auteure voulant aller à la croisée des mondes, entre son pays de naissance, les États-Unis, et le pays qui porte l’histoire de toute sa famille, la Lituanie. Son premier roman “tout ce qu’ils n’ont pas pu nous prendre” est un franc succès, il devient même le New York Times best-seller à sa sortie. Ce premier livre a su captiver ses lecteurs au travers de la déportation en Sibérie, suivant l’histoire de Lina et sa famille. [2]

À la suite, elle écrit plusieurs autres romans acclamés, dans la même tranche, toujours des romans de fictions historiques. Dont "Salt to the Sea" (2016), qui explore la tragédie du naufrage du Wilhelm Gustloff pendant la Seconde Guerre mondiale, et "The Fountains of Silence" (2019), situé dans l'Espagne franquiste.

Engagement et reconnaissance[modifier | modifier le code]

Ruta Sepetys n’est pas seulement une autrice passionnée par l’histoire, elle est aussi reconnue pour son engagement envers la mémoire et la justice. Elle a travaillé en étroite collaboration avec des historiens, des survivants et des chercheurs pour garantir l'authenticité de ses récits historiques. Grâce à son engagement et son influence, elle a pu participer en tant que première autrice de roman jeunesse au parlement européen et au NATO. [3] [4]

En reconnaissance de son talent littéraire et de sa contribution à la compréhension de l'histoire, Ruta Sepetys a reçu de nombreux prix, dont la prestigieuse Carnegie Medal pour la littérature pour enfants et adolescents en 2012.

Intrigue détaillée[modifier | modifier le code]

L'histoire se déroule pendant la Seconde Guerre mondiale et suit le parcours prenant de Lina Vilkas, une jeune lituanienne de quinze ans, et de sa famille, qui sont déportées par les Soviétiques en Sibérie. Contraints de vivre dans des camps de travail sibériens, ils luttent pour leur survie physique et émotionnelle. Lina, une artiste talentueuse, utilise son art pour documenter leur expérience et maintenir leur espoir. Le livre met en lumière les moments clés de leur périple, des moments de souffrance aux instants de résilience et de solidarité.

Personnages principaux[modifier | modifier le code]

Les personnages principaux du roman sont :

  • Lina Vilkas : Une jeune artiste courageuse
  • Elena Vilkas : Sa mère
  • Jonas Vilkras : Son petit frère
  • Kostas Vilkas : Son père
  • Andrius Arvydas : Un jeune lituanien, dont Lina se rapproche pendant leur captivité

Thèmes du livre[modifier | modifier le code]

Le livre explore divers thèmes majeurs, notamment la résilience face à l'adversité, l'amour familial, l'importance de l'art comme moyen d'expression, la survie dans des conditions inhumaines, et l'espoir malgré l'obscurité de la situation.

Contexte historique détaillé[modifier | modifier le code]

L'intrigue se situe dans le contexte du nettoyage ethnique stalinien, au cours duquel des milliers de Lituaniens et d'autres groupes ethniques ont été déportés en Sibérie et dans d'autres régions de l'Union soviétique.

Le livre se base sur des faits réels et met en lumière un aspect moins connu de l'histoire de la Seconde Guerre mondiale, à savoir les déportations massives de populations civiles par les Soviétiques. Des milliers de Lituaniens, ainsi que des Lettons, des Estoniens et d'autres groupes ethniques, ont été déportés en Sibérie et dans d'autres régions de l'Union soviétique.[5]

Réception critique[modifier | modifier le code]

Plusieurs critiques ont été reçues à propos du roman, notamment quelques critiques de presse:

  • Ricochet : "Premier roman percutant de Ruta Sepetys."[6]
  • Le Figaro : "La jeunesse de l'héroïne, sa perception de la vie et du drame qui la frappe rendent ce récit particulièrement palpable. Sa lecture laissera des traces."[7]
  • L’express : "Happé par la puissance de ce récit qu'on ne peut lâcher, le lecteur se sent le témoin privilégié d'un épisode important de l'Histoire."[8]
  • Los Angeles Times : "Une histoire de difficultés et de triomphe humain." (traduction de l'anglais au français)[9]
  • New York Times : "Le miasme de la mort plane sur le voyage de Lina, et une perte déchirante vers la fin donne un lourd coup de poing émotionnel."[10]
  • The Guardian : "Les horreurs des camions à bestiaux et du goulag, la cruauté des gardes soviétiques, tout cela est là. Les personnages mineurs sont dessinés de manière mémorable et vivante, et la première moitié du livre, en particulier, rugit."[11]

Autres adaptations[modifier | modifier le code]

Le livre a été adapté en film : Ashes in the Snow sortie en 2018[12]

Œuvres connexes de l'auteure[modifier | modifier le code]

  • “Le sel de nos larmes":

Ce livre a obtenu le Carnegie Medal du meilleur roman jeunesse 2017.[13]

Un poignant récit qui transporte le lecteur dans une épopée marquante de quatre jeunes âmes, chacune en quête de salut face à l'implacable avancée des troupes soviétiques en Prusse Orientale, en l'année fatale de 1945. À travers une structure narrative ingénieuse, l'auteur offre à chaque protagoniste la chance d'exprimer sa voix, offrant ainsi une plongée intime dans leurs histoires, émotions, espoirs et craintes.[14]

  • "Hôtel Castellana" :

Dans un cadre des années 1950, ce roman transporte le lecteur à Madrid, où le jeune Daniel Matheson, un passionné de photographie américain, découvre progressivement l'Espagne de sa mère sous le joug du régime franquiste. Son entrée à l'Hôtel Castellana lui permet de croiser la destinée d'Ana, une jeune femme de chambre de son âge. Leur rapprochement dévoile les secrets enfouis de cette nation et la misère imposée par la dictature de Franco.[15]

  • "Big Easy" :

À travers une fresque de personnages touchants et authentiques, l'auteur nous plonge dans le monde de Josie, une jeune femme née dans l'ombre des bordels de la Nouvelle-Orléans. Son parcours pour échapper à l'influence de sa mère et réaliser ses rêves d'éducation est une histoire captivante. La détermination de Josie à s'affranchir des déterminismes sociaux et à forger son propre destin est le cœur de ce récit.[16]

  • "Si je dois te trahir" :

À travers le récit d'un narrateur adolescent, le lecteur est plongé dans les dernières semaines du régime oppressif de Ceaucescu en Roumanie. Le désespoir, la faim, la méfiance généralisée, et l'oppression constante sont les éléments qui constituent le quotidien de cette période cauchemardesque. [17]

Prix et distinctions[modifier | modifier le code]

  • Carnegie Medal pour la littérature pour enfants et adolescents (2012)
  • Prix de littérature jeunesse européenne (2012)
  • Prix Quill pour le meilleur livre jeunesse (2011)[18]
  • Prix les Incorruptibles - 3ème / 2nde en 2014[19]
  • New York Times Best-Seller
  • An International Bestseller
  • A William C. Morris Finalist
  • A New York Times Notable Book
  • A Wall Street Journal Best Children's Book
  • Winner of The Golden Kite Award for Fiction
  • An ALA Notable Book
  • A Publishers Weekly Best Children's Book of 2011
  • YALSA's Top 10 Best Fiction For Young Adults
  • A School Library Journal Best Book of 2011

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. Ce qu'ils n'ont pas pu nous prendre - Ruta Sepetys - Gallimard-jeunesse - Poche - Librairie Gallimard PARIS (lire en ligne)
  2. « Ruta Sepetys », sur Babelio (consulté le )
  3. (en) « Ruta Sepetys Internationally acclaimed Author of Historical Fiction », sur Miami University Calendar (consulté le )
  4. (en-US) « About | Ruta Sepetys » (consulté le )
  5. Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, « CISION Cedrom-SNi », document,‎ mardi 5 décembre 2023 à 18:55 (lire en ligne)
  6. « Ce qu'ils n'ont pas pu nous prendre », sur www.ricochet-jeunes.org, (consulté le )
  7. « La leçon de Lina », sur Le Figaro, (consulté le )
  8. « Le meilleur roman jeunesse 2011: Ce qu'ils n'ont pas pu nous prendre, de Ruta Sepetys », sur L'Express, (consulté le )
  9. (en-US) Susan Carpenter, « Not Just for Kids: 'Between Shades of Gray' by Ruta Sepetys », sur Los Angeles Times, (consulté le )
  10. (en-US) Linda Sue Park, « A Teenager’s View of the Gulag », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
  11. (en-GB) Linda Buckley-Archer, « Between Shades of Grey by Ruta Sepetys – review », The Guardian,‎ (ISSN 0261-3077, lire en ligne, consulté le )
  12. AlloCine, « Ashes In The Snow » (consulté le )
  13. « Livres de Ruta Sepetys | Gallimard Jeunesse », sur www.gallimard-jeunesse.fr (consulté le )
  14. « Le sel de nos larmes - Ruta Sepetys », sur Babelio (consulté le )
  15. « Hôtel Castellana - Ruta Sepetys », sur Babelio (consulté le )
  16. « Big Easy - Ruta Sepetys », sur Babelio (consulté le )
  17. « Si je dois te trahir - Ruta Sepetys », sur Babelio (consulté le )
  18. « Le cahier critique jeunesse », magazine,‎ (lire en ligne)
  19. « Romans Ce qu'ils n'ont pas pu nous prendre, Pôle Fiction | Gallimard Jeunesse », sur www.gallimard-jeunesse.fr (consulté le )