Discussion modèle:Palette NBA

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Cree a partir du modele NFL. Poppy 5 novembre 2005 à 06:38 (CET)[répondre]

Nouvelle palette[modifier le code]

J'ai changé radicalement la palette, pris sur WP:en, une sorte de compromis entre la précedente et celle de Sanguinez [1]. --Sisyph 31 mars 2009 à 02:02 (CEST)[répondre]

Traduction du nom des équipes[modifier le code]

Bonjour,

J'aimerais interroger les rédacteurs à propos d'un point précis : celui de la traduction du nom des équipes. Pourquoi les traduit-on ? Les noms originaux son des noms propres, il n'ont donc pas de raison d'être traduits. Me trompe-je ? Cordialement.--Automatik (d) 27 novembre 2012 à 16:28 (CET)[répondre]

C'est une convention du projet Sport en ce qui concerne les franchises nord-américaines. Par ailleurs, ils ne sont pas exactement traduits, mais présentés à la manière francophone, tout en conservant le nom anglais de la franchise (par exemple on va écrire Thunder d’Oklahoma City et pas Tonnerre d'Oklahoma City). Pour plus d'info, voir la prise décision concernée : Wikipédia:Prise de décision/Noms des articles des clubs sportifs --Koui2 27 novembre 2012 à 16:41 (CET)[répondre]
Il y a vraiment des gens qui disent "Jazz de l'Utah" ? Automatik (d) 27 novembre 2012 à 17:10 (CET)[répondre]