Discussion modèle:Nom portugais

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Il me semble que c'est le contraire de la syntaxe d'un nom espagnol : en portugais, le premier nom est celui de la mère et le deuxième celui du père, mais il y en a souvent plus que 2. Quant à savoir celui qui est utilisé ou obligatoire, le système et l'usage sont bien plus complexes que le système des noms espagnols. Il semble cependant que le deuxième nom, à savoir celui du père, soit le plus employé dans l'usage. Exemple : Pedro Passos Coelho, dont le nom complet est Pedro (Manuel) Mamede Passos Coelho, où Mamede est le deuxième nom de la mère et Passos Coelho le deuxième nom (composé mais sans tiret) du père. --Cyril-83 (discuter) 27 octobre 2015 à 12:44 (CET)[répondre]

C'est effectivement le contraire, les membres de ma famille portugaise n'utilisent que le dernier nom dans la vie courante, mais il y a des exceptions, par exemple Ayrton Senna da Silva. J'ai modifié le modèle. Amicalement, Comte0 (discuter) 27 octobre 2015 à 17:57 (CET)[répondre]