Aller au contenu

Discussion Portail:Langues/Le saviez-vous ?

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Portail de qualité
  • Bon portail
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Le saviez-vous? A propos du géorgien... Ce qui est dit du géorgien est vrai aussi du basque ( euskara ). En effet, le verbe avoir ( ukan ) se conjugue en fonction du sujet, comme dans la plupart des langues occidentales, mais également suivant le complément d'objet direct, selon qu'il est singulier ou pluriel. Par ailleurs, le basque a un système numéral également vigésimal ( et non vicésimal, comme il est indiqué à propos du géorgien ). L'ancien nom de la Géorgie est Iveria, ce qui a une curieuse ressemblance avec Iberia, la péninsule ibérique ( Espagne + Portugal ) . Un hôtel de Tbilissi , la capitale, portait ce nom-là.


--83.156.188.3 21 février 2006 à 09:29 (CET)François DUPUIS, 21.02.2006[répondre]

Distinction FLS et FLE[modifier le code]

La distinction français langue seconde (FLS) et français langue étrangère (FLE) semble assez académique. Les cours de français s'adressant aux immigrés, sont souvent dénommés de la seconde manière. Golfestro (d) 9 mars 2011 à 13:22 (CET)[répondre]

Pourrais-tu être plus explicite ? Bourrichon 9 mars 2011 à 14:10 (CET)[répondre]
Ce que je veux dire est que les cours de langue française à l'attention des personnes dont ce n'est pas la langue maternelle sont généralement désignés sous le nom de français langue étrangère (FLE) qu'elle que soit la catégorie de personnes à laquelle le cours s'adresse et que donc la distinction FLS et FLE du dernier point est toute théorique. Golfestro (d) 9 mars 2011 à 15:21 (CET)[répondre]
Merci. C'est vrai qu'aux gens qui n'y connaissent rien, je dis que je suis "prof de fle", c'est un raccourci, qui est utilisé notamment dans les associations. Mais je suis professeur de fls, le nom officiel du poste est "poste FLS" (il doit y avoir à peu près 2000 postes ayant cette dénomination à l'Education Nationale), le contenu de mon cours est réellement du fls en général (pas toujours) et mon manuel s'appelle "la méthode de fls - fle". Ce n'est donc pas théorique, même si le sigle fle est bien plus répandu. Bourrichon 9 mars 2011 à 18:10 (CET)[répondre]